Предрассветные сумерки | страница 22



— Архивы, которые мы проверяли по вашему приказу, ваше высочество, очень хорошая подделка. Они готовились не один год. Я полагаю, исходя из этого, что майор очень терпелива, осторожна. В поле нашей деятельности не попадала ни разу.

Полковник Аналитиков заговорил спокойно и уверенно:

— Мой лучший работник. Спокойна, уверена. Ни разу серьёзно не ошиблась. Её рекомендовал Сам Лорд. Проверки ничего не выявили. Ни тогда, ни несколькими годами позже, ни теперь. Если это и фальшивка, то очень-очень хорошая. Работала больше с Самим Лордом и на него, чем в отделе. Она была чем-то вроде личного аналитика или адъютанта. Скорее всего и тем, и другим одновременно.

— Ничего, — ответил начальник внутренней разведки.

— Ничего, — заметил начальник «13 отдела».

— Да-а, — протянул принц. — Просто уникум: никто ничего не знает, но было позволено работать. Хорошо работаем, господа. Остаётся удивляться, почему это повстанцы не свергли нас раньше этак лет на пять-семь. Просто замечательно, — его едкий сарказм прервал сигнал. — Да? — рявкнул он.

— Ваше высочество, — на экране появилось тёмноволосая голова его секретаря. — Начальник института генетики, майор Тиканеге. Впустить?

— Да, Милолика. Впустите её.

В кабинет вошла высокая до невозможности худая женщина. Уже немолодая, с морщинами, покрывавшими продолговатое лицо, крашенные в рыжий цвет волосы, стрижка классическое каре. Форма тёмно-синяя с оранжевыми вставками не очень хорошо сидела на ней. Женщина заговорила:

— Прошу прощение, ваше высочество, что опоздала, — у неё был сиплый прокуренный голос, да и кожа давно пожелтела, заставляя выглядеть много старше её лет. — Уточняла кое-какие факты у генетиков. Эта Мар Ильм настоящий феномен. Жаль, что её надо будет убить.

— Вы что-то узнали, майор?

— Да, ваше высочество, — она положила на стол папку, набитую бумагами. Никто не заметил, что в комнате осталась секретарь, и на её поясе против обыкновенного был закреплен лучник ручной модели. — Я не очень разбираюсь во всей этой генетике, у меня несколько иные функции. Вот мне тут написали, — она потрясла в руке листами, исписанными множествами химических и биохимических формул, — а здесь, — она указала на второй листок, — «перевод» на обычный человеческий язык.

— Да говорите же, — почти простонал полковник разведки.

Женщина глубоко вздохнула и начала:

— У неё необычное сочетание генов. Довольно редкое. Она совершенный воин… Дело обстоит так. Мы знаем, что она на половину корджианка. И это подтверждает генетический анализ. Там есть ряд специфических наборов хромосом, свойственных только Корджу. А вторая половина — принадлежит, скорее всего, селенийцу.