Снежная роза | страница 134
– Теперь главное – получить ордер на обыск…
Но следователь Тардье выслушал комиссара со скептическим выражением лица и сказал:
– Нет, комиссар. Я сожалею, но – нет. Вы уже развили бурную деятельность, обыскали Булонский лес, нашли там… много чего, что совершенно не относится к делу.
– И пистолет! – сердито напомнил Буало.
– Который вам ничего не дал, простите.
– Сукин сын! – не выдержав, бросил комиссар в лицо Тардье. – Да поймите же, что машина должна быть именно в этом заброшенном гараже! Застава Отей! А если нам повезет, мы найдем и труп, и вещи Симоны…
– Гараж? Что за гараж? Что именно вы имеете в виду, комиссар?
Обернувшись, Буало увидел Раймонду в черном траурном платье. Устав выслушивать по телефону вежливые ничего не значащие ответы, она решила лично явиться во дворец правосудия, чтобы добиться от следователя внятного объяснения, на какой стадии находится расследование убийства ее мужа. Сначала она перепутала входы и попала в подъезд, в который ходили регистрироваться проститутки. Легко понять, что допущенная оплошность ничуть не улучшила и без того скверного настроения Раймонды.
– Простите, мадам, – заговорил Тардье, послав комиссару уничижительный взгляд. – Мсье Буало вбил себе в голову, что за убийством вашего мужа и… некоторых других лиц стоит ваш отец.
Раймонда открыла рот, и он так перекосился, что несколько мгновений Буало опасался, что ее хватит удар. Но когда она наконец заговорила, мужчины услышали вовсе не то, что ожидали.
– Я знала, я знала, что это он! – закричала она. – У него никогда не было такого виноватого выражения лица… Даже когда я была девочкой и он застрелил моего любимого пони, который сломал ногу! Даже когда…
Как и все недалекие истеричные люди, она долго копила обиды, чтобы в один прекрасный день вывалить их все, путаясь в подробностях и преувеличениях.
– Я знала, я знала, что это он! – то и дело повторяла она. – Я чувствовала… Он все пытался мне внушить, что без Мориса мне стало лучше, чем с ним… О боже мой!
Кто-то сунулся в кабинет, охнул и убежал. Раймонда вцепилась в локоть Буало.
– Чего вы хотите? Гараж? Возле заставы? Вам надо его осмотреть, да? Ну так я вам разрешаю! Я член семьи… Я имею право знать! Идемте!
– Да, мадам, конечно, – сказал Буало, осторожно освобождая руку. – Если позволите, я приглашу своих людей…
В полицейской машине было тесно, но никто из присутствующих не осмеливался жаловаться. Окраина Парижа под моросящим осенним дождем выглядела совсем непрезентабельно. Вдали виднелся шпиль какой-то церкви.