Наследие заводного ключа | страница 8
— Тебе понравилась говядина? — спросила она, выравнивая полки.
— Кажется, я никогда прежде не ела ничего подобного, — поддразнила я.
Агнес загоготала:
— Это моё фирменное блюдо.
Я улыбнулась.
— Как ты думаешь, конюх согласится выполнить небольшую просьбу? — спросила я. Пришло время сделать что-нибудь с часами. Всякий раз прикладывая их к щеке, я жаждала услышать их тиканье.
Нож брякнул по разделочной доске.
— Господи милостивый, Маргарет. Не смей приближаться к каретнику. Ты меня слышала? — слова кухарки прогремели по кухне, загрохотав горшками наверху.
Моя рука соскользнула с тарелки, которую я держала. Я не ожидала такой резкости. Я всего лишь хотела починить свои часы.
— У меня кое-что сломалось. Разве конюх не ремонтирует горшки и упряжи?
— Да, — сказала кухарка, растягивая слово, как будто в нем присутствовала глубинная важность. — Он бродячий умелец, — её глаза раскрылись шире, а губы недовольно поджались. Она ответила мне серьёзным кивком.
— Он опасен? — Я не очень много знала о бродячих умельцах, практически вообще ничего. И вновь моя голова закружилась от любопытства.
Агнес вскинула руки и схватила старую бутылку, которую она хранила рядом с тазом. Мне было интересно, что там в этот раз, но я решила не спрашивать. Она и так на взводе.
— Он бродяга, дорогая, и к тому же чёртов шотландец.
Я пыталась уловить её мысль, но все равно не могла сообразить, как это делало его каким-то злобным существом.
— Я не понимаю.
Агнес вздохнула и оперлась локтем на кухонную доску. Другой рукой она хлопнула по фартуку.
— А ты и не поймёшь, учитывая, как ты жила до этого.
А вот на это я обиделась.
— Магазин моего отца на Оксфорд Стрит был весьма уважаемым.
— Да, в этом и проблема. Бродячие умельцы не имеют ничего общего с уважением. Они скитальцы, не лучше цыган. Такой хорошей девочке как ты стоит держаться как можно дальше от подобных личностей. Почему добрый барон решил взять к себе эту дворняжку, я не знаю. Этот бродячий умелец ставит свечу за Дьявола, запомни мои слова.
Прилив страха захлестнул меня. Я никогда не видела конюха. Он жил в каретнике и едва ли когда-то заходил в главный дом. А если и заходил, то вёл себя как тень, бесшумно ускользая прежде, чем я успевала полностью его увидеть. В моем воображении он приобрёл какое-то звериное качество, которое мне казалось странно привлекательным.
— Как он пришёл сюда работать? — спросила я.
Агнес плюхнулась на табуретку и подалась вперёд.
— Барон нашёл его, бредущего вниз по дороге возле Блэргори голы назад. Щенок был совершенно спокоен, просто шагал, весь покрытый кровью. Через несколько миль ниже по дороге он наткнулись на ограбленную повозку его семьи, лошадь убежала, а убитый отец лежал в канаве. Лорд Рэтфорд взял его и приставил к конюшням, помогать бедному старику Джону, упокой Господь его душу, — Агнес прервалась и уставилась в потолочные балки с задумчивым выражением на морщинистом лице. Затем её взгляд стал острым как у ястреба. — Он сплошная проблема, помяни моё слово.