Убийство — мой бизнес | страница 48
— На вид молодой парень.
— Это тоже епархия доктора. На вид действительно лет двадцать пять.
Герлах вывел машину на шоссе и погнал ее к городу.
Шейн откинулся на спинку и закурил сигарету.
— Гол как Адам, — протянул он. — Забавно. Видывал я девиц, выходящих голыми из воды, но… — И он замолчал, не закончив предложение.
— Может, купался и врезался во что-нибудь, — неуверенно предположил Герлах, но тут же тряхнул головой. — Да нет, это убийство, Майк. От ныряния такие раны на голове не бывают.
— Может, убийце нужна была одежда?
— Может статься, только, мне кажется, есть и более легкие способы разжиться одежонкой, — не согласился Герлах.
— Раздеть догола жертву, чтобы не опознали, — высказал новое предположение Шейн.
— Может, и так, — согласился Герлах, впрочем, с явным сомнением. — Гораздо проще очистить карманы и оторвать прачечные метки.
— Если только на нем не была особая одежда, — задумчиво произнес Шейн.
Герлах с недоумением повернулся к нему:
— Что ты хочешь сказать?
— Да так, одна мысль пришла, — пожал плечами Шейн. — Если, предположим, он коп, а убийце не хотелось, чтоб узнали, что он коп, или хотелось, чтоб не узнали как можно дольше. Тогда ведь мало просто срезать пуговицы. Форма, она и есть форма, ее не узнать нельзя.
— У нас в полиции таких нет, — отвергнул эту мысль Герлах. — Больше нет. Они все в армии.
— Вокруг этого я и хожу, — спокойно заметил Шейн.
Герлах ненадолго задумался.
— Пожалуй, я начинаю понимать. Ты полагаешь, что это солдат, и его раздели догола, чтобы, когда тело всплывет, его не опознали.
— Во всяком случае, это мысль. Солдатская одежда казенная сверху донизу — до трусов и носков. А как ты сам сказал, сейчас немного молодых людей вне армии.
— Вполне резонно, — согласился Герлах. — Это единственная разумная версия. Я позвоню в Форт-Блисс, как только приедем, и узнаю, не пропадал ли за последние дни кто-нибудь из военных.
— Но если мы правы, значит, за несколько дней пропало двое.
На одутловатом лице Герлаха появились морщинки.
— Так эти разговоры о шпионской сети, может, не такой уж и бред, Майк?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну то, что этот парень писал матери в Новый Орлеан. Смотри: он сказал про шпионов, которые якобы подбили его завербоваться в армию под чужим именем, или о каких-то контрразведчиках, ловящих шпионов?
Шейн покачал головой и неторопливо сказал:
— Думаю, что и сам Джимми Делрей не знал толком, когда писал. Вообще, сдается мне, он скорее так все себе представлял. Может, все это его фантазии, и вербовка под вымышленным именем вообще никакого отношения к шпионажу не имеет, а он просто хотел, чтоб так все было, чтобы оправдаться перед самим собой за то, что все годы войны был за границей.