Шесть пробуждений | страница 99
– Кстати, почему я? – спросила она, подходя и надевая на комбинезон легкую куртку.
– Я решил, что ты единственная не станешь надо мной смеяться, – сказал он. – И не посадишь меня в карцер.
– Зачем бы мне это? Ты боишься, что ты убийца, и хочешь рассказать об этом только мне?
Она стояла у самой границы его досягаемости и чувствовала себя глупо.
– Нет, я не имею к этому никакого отношения. Хочу показать тебе, что я нашел. Но это нелепо, и я понимаю, что они не примут это всерьез. А ты можешь.
– Ладно, и что же это? И сильно ли будет злиться на нас Вольфганг, когда узнает, что мы делаем то, что делаем?
– Это еще одна причина, почему я хочу отвести тебя туда, – сказал Хиро. – Чтобы, если нас поймают, он не смог бы обвинить меня во вредительстве или в чем-нибудь еще.
– Чему именно мы не вредим? – спросила Мария. – А знаешь, он ведь может обвинить нас обоих.
– Я просто хочу пойти в сад. Это не противоречит правилам. Мне нужна бóльшая приватность. – Он отвел взгляд. – Я… кое-что нашел.
– Почему здесь? – спросила Мария, внезапно настораживаясь.
Он достал из кармана листок бумаги и протянул ей. Мелким почерком там было написано: «Там нет камер».
Он хотел что-то утаить от РИН. Справедливое желание.
– Так вот зачем я тебе нужна. Из-за доступа для уборки. – Она подмигнула Хиро и достала карточку-ключ. – А ты понимаешь, что, если узнают, что я использовала ключ не по назначению, Вольфганг посадит в карцер нас обоих.
– Я его самого посажу в карцер, – мрачно ответил Хиро. – Мне следовало бы иметь собственный карцер. Хиро Сато, пилот и шериф внешнего космоса. Хиро. Космический шериф.
– Пойдем, космический ковбой. Я пойду первой, чтобы твой значок не запачкался, – сказала Мария.
Хиро и Мария стояли перед круглой желтой дверью в конце коридора в таком уголке корабля, которого Хиро совершенно не помнил, хотя, вероятно, бывал здесь часто. Здесь, одним уровнем ниже жилого, тяготение было чуть больше того, к которому они привыкли, но ничего такого, с чем они не сумели бы справиться.
Он объяснял свою нервозность похмельем, и Мария как будто ему поверила.
Карточку она держала в правой руке.
– Знаешь, остальной экипаж не слишком одобрит то, что мы здесь шныряем?
Он кивнул, покачиваясь на пальцах ног.
– РИН, вероятно, доложит Вольфгангу, что мы бродим здесь без дела, вместо того чтобы работать или спать, – шепотом добавила она.
Она провела карточкой, и дверь с легким шипением открылась.
Внутри находился огромный гидропонный сад, который тянулся как будто на милю. Только в жилой зоне корабля были концентрические этажи; сад представлял собой внутреннюю поверхность цилиндра корабля, потолком ему служил верхний уровень на другой стороне. Прямые стены заканчивались дверью в каждом конце.