Четыре желания | страница 35



— Люс, любимый, слава богу, это не сон, — я вцепилась в его плечи, скрывая мокрое от слез лицо на его груди.

— Ну, что ты, малыш, право, как девочка, — утешал Люс, перебирая волосы. Если бы ты знал, милый, как ты не далек от истины! Взрослая девочка, но все же девочка…

— Надо выбираться, — от этого голоса мое сердце сжалось, щеки запылали от гнева.

— Ах, ты, прошмандовка! — я рванулась, намериваясь вцепиться ей в горло. Майя охнула и отступила.

— Прекрати, — Люс сжал мою руку, и я сразу растеряла боевой пыл. — Ты должен быть благодарен Майе — она помогла спасти тебя.

— Только прежде предала, — прошипела я, но он сдавил меня в объятиях, пресекая попытки вырваться и наподдать застранке.

Люс нагнулся к моему лицу и выдал фразу, от которой я чуть было снова не грохнулась в обморок.

— Хочешь быть со мной, относись к Майе с уважением, — ну и говнюк, знает о моей уязвимости!

— Люс, Мартус, — пресекла разборки эльфийка, — нам пора.

— Так голышом и идти? — я только сейчас заметила, что на мне одето даже меньше, чем на библейском Адаме — у того был хотя бы фиговый листок.

Эльфов позабавило мое смущение — вон как переглянулись с довольными мордами. Ну, погодите! Я ощерилась.

— Это твоя одежда? — быстро нашлась Майя, указывая на груду барахла в углу. Наверно моя, но при воспоминании, как она там оказалась, меня передернуло.

— Король-чародей? — спросила Майя. Не в силах поднять глаза, я кивнула.

— Что он сделал? — Люс так сжал мне руку, что я дернулась от боли.

— Ничего, только избил, — черт, Люс, не смотри на меня, мне и так стыдно и мерзко.

— Я убью его, — красивое лицо эльфа потемнело от гнева.

Глава 4

Тяжелые кованые ворота распахнулись перед наблюдателем и его свитой. Наблюдатель усмехнулся подобной предупредительности, состроил дружелюбную мину, и пошел навстречу королю-чародею.

— Друг мой! — король-чародей вскинул руки, намериваясь заключить прибывшего в объятия.

То, что глава клана сухо отстранился, сквозь зубы бормоча приветствия, удивило короля. Он тревожно оглядел воинственную свиту наблюдателя и рискнул спросить:

— Что привело тебя ко мне, мой друг?

— Дело преступника по имени Демиан, — спокойно ответил наблюдатель, с удовлетворением наблюдая за секундным замешательством в черных глазах короля. — Мне бы хотелось узнать, на основании чего ты обвинил мальчишку в смерти Майло, а так же понять, кто и зачем убил Фрэна.

— Может, мальчишка? — недоверчиво спросил король-чародей. — Сначала убил старшего брата, а потом добрался до младшего.