Наследник | страница 76
Я всхлипываю.
— Ты мне доверяешь?
Я медленно киваю. Никогда не думала, что, на самом деле, буду ему доверять, причем полностью и безоговорочно.
— Вот это моя девочка, — говорит он, беря меня за руку и ведя вперед.
Данте кивает человеку в форме пилота.
— Доброе утро, Капитан. План полета согласован и с таможней все улажено?
— Все готово, Ваше Высочество. Как только вы подниметесь на борт, мы взлетим. Вы будите пилотировать самолет?
Я задерживаю дыхание. Пожалуйста, скажи «нет».
Данте смотрит на меня и медленно улыбается.
— Нет, — говорит он, не отрывая от меня глаз.
Мы поднимаемся по трапу и входим в салон. Напоминает роскошную вытянутую комнату с кожаными диванами и столиками, шкафчиками, заполненными хрусталем.
— Не желаете ли выпить прежде, чем мы взлетим? — с улыбкой спрашивает стюардесса, подойдя к нам.
Мне хочется залпом выпить стопку водки. Чувствую, что в этом полете мне потребуется что-то крепкое, но я улыбаюсь ей в ответ и прошу принести стакан сока. Данте просит тоже самое, поэтому стюардесса приносит два стакана сока и ставит их на стол перед нами.
— За нас, — говорит Данте, поднимая свой стакан.
Я чокаюсь с ним, прижавшись к его боку.
— Подумать только, я даже не могла предположить, что та самая лягушка, которая ждет своего принца в пруду, который поцелует ее и превратит в принцессу.
Данте смеется.
Я смотрю, как он смеется и что-то внутри меня екает.
— Знаешь что, Данте? Если ты, на самом деле, хочешь пилотировать этот самолет, то иди. Я доверяю тебе.
Он перестает смеяться, что-то меняется в его глазах. Мне кажется долю секунды, что он хочет мне что-то сказать, потом качает головой, момент упущен.
— Капитан Андерсон ждет вас в кабине, Ваше Высочество, — говорит стюардесса.
— Спасибо, Эльза, — отвечает Данте. — Скажи капитану, если я ему вдруг понадоблюсь, пусть меня позовет.
— Расслабься, bella. Я не оставлю тебя, — говорит Данте, пристегивая ремень безопасности вокруг моей талии.
— Расскажи мне все, что нужно знать о твоей семье.
В течение часа он рассказывает множество деталей о своей семье и жизни во дворце, за это я ему очень благодарна, но потом чувствую, как уже знакомая усталость овладевает мной.
— Ты выглядишь уставшей, моя дорогая. Положи голову мне на колени. Я помассирую тебе голову, пока ты не уснешь.
Я кладу голову ему на колени, и Данте верный своему слову зарывается пальцами мне в волосы.
— Проснись, спящая красавица. Мы подлетаем, — говорит Данте.
— Что… Где…, — спрашиваю я, садясь в вертикальное положение, все еще не отойдя ото сна. — Хочешь сказать мы в…