Наследник | страница 66
— Хммм… ресторан называется «Луиджи».
— Помнишь, я тебе говорил, не судить книгу по обложке.
— Я не сужу, — защищаюсь я. — Просто делаю существенное замечание.
Он дотрагивается пальцем до моего носа.
— Ну, bella mia, позволь мне сказать тебе, что другие «Луиджи» даже не могут сравниться с этим.
Подходит молодой человек, одетый в черное.
— Можно мне, сэр, ваши ключи? — спрашивает он по-итальянски.
Данте выскальзывает из машины, отдает ему ключ и подходит к моей дверце. Положив руку мне на спину, он ведет меня к стеклянному входу.
— Кстати, — говорю я тихо, — если ты планируешь также возвращаться назад, как ехал сюда, прошу тебя, вызови для мне такси.
Данте смеется.
— Ты привыкнешь к моему вождению.
Он придерживает дверь передо мной. Молодая женщина, сидящая за столом, кивает Данте. Человек в костюме открывает внутреннюю дверь, интерьер ресторана почти захватывает дух. Здесь нет дешевых, клетчатых скатертей или капающих свечей, застрявших в бутылках Фраскати. Здесь элегантный и сдержанный декор с темной кожей и деревом, так, наверное, выглядит британский джентльменский клуб. Воздух прохладный. Также здесь имеются гости за столиками, поглощающие свои блюда, и при этом чувствуют себя уединенно, из-за окружающих их растений в горшках. Я поднимаю глаза на прекрасные картины маслом, украшающие стены.
— Я же сказал тебе, что это место отличается от любого другого «Луиджи», — бормочет Данте мне на ухо.
Метрдотель подходит к нам с приветственной улыбкой и показывает наш столик. Белейшая скатерть накрыта на столе, а белые льняные салфетки с монограммой лежат перед каждым местом.
— Ты доверяешь мне заказать? — спрашивает Данте.
— Конечно, — бормочу я, немного ошеломленная внутренним убранством помещения.
Официант подходит с двумя меню, Данте машет рукой и просит подойти его поближе. Он склоняет голову к Данте, и они совещаются минуту или две. Данте называет человека Джузеппе, а тот в свою очередь обращается к нему как синьор Данте.
— Я начинаю верить, что ты знаком со всеми официантами Рима, — говорю я, как только Джузеппе уходит от нас.
В уголках его глаз появляются морщинки от улыбки.
— Ну, разумеется. Разве это не часть специфики плейбоя, привлечь всех на свою сторону.
— Они так хорошо знают тебя, потому что ты соришь деньгами?
Его улыбка становится еще шире.
— Это самое безопасное предположение, с твоей стороны.
Я киваю.
— Итак, что ты заказал?
— Для первого блюда — cacio e pepper.
— Я никогда такое не пробовала. Что это?