Наследник | страница 107
Все в комнате поворачиваются посмотреть на нас, пока мы спускаемся по мраморной лестнице. Мне кажется нереальным, почти как в кино. Данте кивает нескольким мужчинам, я стараюсь улыбаться вежливо и уверенно, когда мы подходим к его отцу и мачехи, стоящими рядом с Линнусом и Кассандрой. Они находятся в окружении лебезящих придворных слуг. Линнеа одета в кроваво-красное платье, которое выделяет ее среди всех других женщин.
Мы приветствуют их, они нас. На секунду отец Данте пристально смотрит на меня, как будто видит впервые, потом отдаленно улыбается. Глаза Линнеа опускаются на мое ожерелье, она тоже безмятежно улыбается мне.
— Ты прекрасно выглядишь, моя дорогая.
— Разве она не красавица, — говорит Кассандра.
— Да, она определенно красавица, — мягко замечает Линнус.
Я чувствую, как краснею.
Данте поворачивается ко мне.
— Потанцуем?
— Да, — говорю я с облегчением.
Мы присоединяемся к вихрю движущихся ног и парящих юбок. Впервые Данте выводит меня на танцпол, что со стороны кажется правильным. Сразу могу сказать, что он отличный танцор, с ним легко танцевать, он не может сравниться ни с кем, с кем я танцевала ранее.
— Ты понимаешь, что все наблюдают за нами? — Вполголоса спрашиваю я.
— Представь, что они все сидят на толчке.
Я едва улыбаюсь.
— Я не могу представить, как все они сидят на толчке.
— Не понимаю, почему ты не можешь. Большую часть времени они изрыгают такое дерьмо, что в это легко поверить.
На этот раз я начинаю хихикать.
Данте кружит меня, и я замечаю среди танцующих королеву и короля. Линнеа улыбается, как и король. Сейчас невозможно поверить, что они — та же странная пара, которую мы видели вчера.
К своему удивлению замечаю Линнуса, направляющегося к нам. Он похлопывает Данте по плечу.
— Можно мне?
Данте отступает с натянутой улыбкой на лице.
— Конечно.
Линнус берет меня за руку. Он хороший танцор, но в нем есть нечто такое, отчего я чувствую себя настороженно. В отличие от дерзкого, настоящего, открытого Данте, этот мужчина просто высокомерная задница. Интуиция также подсказывает мне, что я ему не нравлюсь.
— Наслаждаешься пребыванием во дворце? — спрашивает он, глаза при этом хитрые.
— Да, спасибо.
— Аванти хороший город, если ты здесь не живешь.
У меня мурашки бегут по коже. Если бы мы были не перед публикой, и он был бы не младшим братом Данте, я бы тут же ушла. Но, я — центр притяжения и последнее, что собираюсь сделать — это закатить здесь сцену на виду у всех, поэтому мило улыбаюсь.