Искупление | страница 5
— Почему не стоило? Я знала, что на тебе они будут выглядеть потрясающе.
Я прикусываю нижнюю губу. Я люблю Синди и не хочу ее обижать, но мне хочется, чтобы она поняла, что я в состоянии купить себе туфли. Не нужно ей меня жалеть.
— Потому что ты всегда за все платишь. Мне каждый раз приходится тебя упрашивать взять деньги за половину счетов, а теперь ты покупаешь мне эти дорогие туфли. Это заставляет меня чувствовать, как будто я не могу справиться самостоятельно со своими проблемами, как будто мы с Янной живем на благотворительность. Если ты продолжишь в том же духе, мне будет только хуже, и мне придется съехать от тебя и найти другую работу.
Она садится задницей на край стола.
— Послушай, Рейвен. Я не говорила тебе этого раньше, но когда мой отец умер в прошлом году, он оставил мне свой дом в Бейсуотере. Я могла бы переехать туда, но одна из причин, по которой я не съехала туда, заключается в том, что я не хотела переезжать и нарушать договоренность с Бертой, которая нянчится с Янной. В жизни бедного ребенка и так уже было слишком много трагедий, так что не смей говорить о переезде.
Я с шоком опускаюсь в кресло позади себя.
— Ты сделала это для нас?
Она пожимает плечами.
— Не стоит меня уж слишком благодарить. Мной руководили исключительно эгоистические побуждения. Мне нравится жить с вами двумя. Я люблю маленькую Янну и нашу прекрасную, милую совместную жизнь. Так что, пожалуйста, Рейвен, перестань так задирать нос и начинай думать о нас, как о своей семье.
— Ты…
— Знаешь ли ты, что Стар подарила Розе и мне различные ювелирные украшения более чем на сто тысяч фунтов? Она сделала это, не для того, чтобы показать, насколько богата или попытаться набрать очки. Она сделала так, чтобы показать нам, что любит нас. Когда я что-то покупаю тебе, что я могу себе позволить, я показываю тебе свою любовь.
У меня начинают собираться слезы в глазах.
— Никаких слез сегодня. Я знаю, что ты сделаешь то же для меня, если возникнет такая необходимость. — Она наклоняется и чмокает меня в щеку, потом выпрямляется. — Говоря о ювелирных украшениях…
Я вижу, как она идет к столу и опускает руку в свой объемный мешок, извлекая коробочку из синего бархата.
— Это единственное украшение, которое тебе необходимо надеть на сегодняшний вечер. Стар подарила его мне.
Она достает колье из белых камней (поскольку его ей подарила Стар, я могу с уверенность предположить, что камни настоящие бриллианты) и красных, глядя на которые можно с уверенностью сказать, что это рубины, оформленные в виде галстука-бабочки. Синди болтает ею передо мной.