Дело о железном змее | страница 23



— Она — Прима, — сказал тихо Щит, словно это все объясняло. — И не все дураки ей рады.

— Это я заметил, — Клэр похлопал пиджак пару раз, чтобы убедиться, что огня нет, а потом поднял его. Он встряхнул пиджак и надел его. Шляпа отлетела, и он нашел ее в останках соломенного матраса. Он посмотрел в дыру в стене по пути, но неровный свет не позволял раскрыть ее тайны. Они были в подземной темнице, с тем же успехом можно было смотреть на черный нарисованный круг. — Мисс Бэннон? Мисс Бэннон. Если можно, нам пора идти.

Желтоглазый мужчина резко вдохнул, но, когда Клэр поднял голову, он увидел, что волшебница взяла себя в руки. Она держалась за плечо, словно снова поранилась, красные искры появились в ее огромных зрачках, а потом они погасли.

— Вы правы, — удивительно хрипло. — Благодарю, мистер Клэр. Микал, нам нужно уходить отсюда.

— Колдун… — Клэр не хотел сообщать ей новость, но это нужно было сказать.

От Левеллина Гвинфуда остались лишь куски обгоревшей плоти и обломки костей, и они все еще были заперты в круге голубого огня и ряби.

— Выглядит мертвым, конечно, — она резко вдохнула и пошатнулась. Желтоглазый мужчина посчитал ее безопасной, шагнул вперед и снова взял ее за руку. Как только он сделал это, Бэннон содрогнулась сильнее, напряжение оставило ее. — Хорошо, что устранили. Хотя, подозреваю, он не думал, что они расправятся с ним в такой манере.

«Они?».

— В какой манере? — поинтересовался Клэр, Микал повел волшебницу к двери и выглянул в коридор.

— Используют как наживку, — тон мисс Бэннон был мрачным. — Теперь они знают, что я у них на хвосте, и знают точно. Микал?

Он тащил ее за собой.

— Я слышу шаги. Там, откуда мы вошли, и шагают легко.

Мисс Бэннон пьяно покачивалась, ее каштановые волосы выбились из шпилек.

— Я… я не могу…

Ее глаза закатились, стало видно белки, она обмякла. Щит не замер, подхватил ее на руки и мрачно взглянул на Клэр.

— Она истощила себя.

— Похоже на то, — согласился Клэр, он шел следом в коридор. Отовсюду раздавались крики и стоны, корабль раскачивался на волнах в море безумия. — Давно она себя так мучает?

— С рассвета прошлого дня, не спала и очень мало ела. А до этого неделя была полной работы.

Клэр прижал шляпу к голове.

— Это меня не удивляет. Куда мы теперь?

— Домой, — и мужчина больше ничего не сказал.


Глава седьмая

Завтрак в Мэйефейр


Рассвет разнесся над Лондинием как гром. Прилив покатился по улицам, и каждая ведьма и маг, а также чародейки и собиратели искр, замирали, позволяя потоку наполнить их. Прилив двигался вверх по реке, растекаясь по улицам, пока рассвет пытался пробиться сквозь пелену сажи, и Эмма ненадолго почти проснулась и перевернулась, затерявшись в собственной кровати. Она пыталась отогнать сонливость, но, хотя Прилив пополнил волшебную энергию, она лишала себя других ресурсов слишком сильно, и сон утащил ее за собой.