Календарь Морзе | страница 31



— В каком кафе на углу?

— Ну, в соседнем доме же, на углу Блаватской и Кастанеды?

— А там есть кафе?

— Оказывается, есть…

— Странно, никогда не замечал… — ответил Чото рассеянно, вычитывая какую-то распечатку. — Надо зайти как-нибудь. Кофе там хороший?

— Не знаю, но обслуживание так себе…


Забавненько…


Аполлинарий Дидлов, лидер партии православных коммунистов, оказался шумным лысым коротышкой в криво сидящем голубом костюме и галстуке цвета «лопни мои глаза». На лацкане пиджака были приколоты комсомольский значок и серебряная иконка на булавочке. Не знаю, какое отношение его партия имеет к Христу и Марксу, но магия слова «партия» настолько сильна, что превращает в говно любые, даже самые правильные слова, поставленные после. Безотказное колдунство.

Непримиримость его оппозиции была главным образом в том, что он не простил мэру попытку организации гей-парада и установки на толерантность. Аполлинарий был яростный непримиримый гомофоб.

— Дидло́в я, так и запишите, Дидло́в, на втором слогу ударение! — горячился депутат. — А не Ди́лдов, как эти пидарасы из телевизора меня обзывают, будто я хер резиновый. Этим гомикам везде херы мерещатся, только о том и мечтают, чтобы их в булки долбили. Там же одни гомосеки на телевидении, расплодил наш мэр заднеприводных! Только и делают, что в попки пердолятся. Дерут друг друга в дупла-то! В задние ворота долбятся!

Аполлинарий так смачно и со вкусом выговаривал все эти «булки» и «дупла», что я на всякий случай отодвинулся подальше.

— Да если бы не мы, правкомы, то в городе уже давно бы всем голубые заправляли. Оно и в Гордуме, между нами говоря, говномесов хватает. Пердолятся в очко, а как же. Куда один такой жопоёб пролез — скоро там все такие будут. Ну, кроме нас, православных коммунистов, конечно. Мы за эту, как ее… традиционную семью!

Я невольно покосился на руки Дидлова — на толстых коротких волосатых пальцах не было обручального кольца, только уродливая, но массивная золотая печатка с серпом и молотом поверх креста. Крест был почему-то «лапчатый», тамплиерский.

— А все мэр, его рук дело. Сам-то он вроде нормальный, — хотя сейчас от кого угодно можно ожидать, — но просто помешался на этих голубцах! Ну и этих еще… нацменах. Которые тоже, поди, дерут друг друга в задницы почем зря. Я тебе вот что скажу, чисто между нами, — Аполлинарий склонился ко мне, обдав запахам лука, которым явно забивал перегар, — выключи-ка свою машинку, будь другом.