Бессердечная | страница 76
Тут было нечто глубоко личное.
С первой же встречи шут заполнил собой ее сны и занимал наяву ее мысли. Даже в мечтах о кондитерской ему нашлось место, хотя Кэт ни за что и никому не призналась бы в этом. Особенно теперь, когда она узнала, что Джокер спит и видит, как ускорить ее свадьбу с Королем.
Жалкий, ничтожный сердцеед, вот кто он такой! А она замирала от каждой его распутной улыбочки. Как он, должно быть, потешался над ней все это время.
Да как он посмел?
Кэтрин уверенно подошла к ежу и оценила положение. Еж и фламинго во все глаза смотрели на нее, а она смотрела на воротца (кое-то из солдат улегся на траву, устав делать мостик) и конечную цель игры – последние воротца (они назывались «разбойничьими»). Ежи соперников разбежались по площадке, а игроки гонялись за ними или кричали на своих несообразительных фламинго.
Джокер не спеша шел по траве.
Кэт прищурилась, встала в стойку и опустила фламинго головой вниз. Еж свернулся клубком.
– Если из-за тебя я проиграю, – шепнула она фламинго, – я оберну твою шею вокруг ствола дерева, завяжу бантом, да так и оставлю. Будешь висеть, как бантик, пока садовники тебя не найдут!
Фламинго осторожно изогнул шею и посмотрел на нее снизу вверх.
– Мне нвавятся мивые возовые бантики!
Кэтрин занесла фламинго, прицелилась по ежу
и ударила
изо всех сил.
Это был идеальный удар, сбивший с ног ежа Джокера за секунду до того, как шут сам пробил по нему. От неожиданности он отскочил, а его еж подкатился ему под ноги, завертелся и совершенно сбился с курса.
Джокер растерянно завертел головой и наткнулся на взгляд Кэтрин.
Она ехидно улыбалась, наслаждаясь изумлением на лице шута, и помахала ему своим фламинго. Этим ударом она практически отдала победу в руки Короля.
– Ой, ну надо же! – сказала Кэт, сделав невинное лицо.
Очень довольная собой она пошла прочь с площадки. Сунув ноги фламинго в жидкую грязь, Кэтрин отправилась к накрытым столам. После такой блистательной игры она явно заслужила пирожок и чашечку чая.
Глава 14
– Почему в супе столько перца? – со слезами в голосе спросила Маркиза, отталкивая тарелку. – Есть невозможно.
– Простите, миледи! – Абигайль забрала у нее не понравившееся блюдо. – Это был новый рецепт – Герцог Клыканский поделился фирменным блюдом его кухарки.
Маркиза сморщила нос.
– Как это он до сих пор не умер с голоду.
Она разгладила на коленях салфетку, а Кэт с отцом тем временем молча и не жалуясь ели суп.
Хотя, и Кэтрин не могла этого отрицать, суп и впрямь был ужасно острым и обжигал ей горло.