Тихая сельская жизнь | страница 67



– Мой муж умер в Китае еще до того, как я приехала в Индию.

Капитан Саммерс явно был сбит с толку и растерялся.

– Я… Э-э-э… Мне очень жаль. Не знал… – Печально, но собеседник леди Хардкасл был абсолютно не в курсе, когда лучше прекратить назойливые расспросы. – Но, значит, вы приехали в Индию одна? Боже милостивый!

– Не одна, нет. Со мной была Армстронг.

– Никогда о таком… Одна в Индии. Никогда не слышал ни о чем подобном.

– У вас сегодня будет замечательный вечер, – холодно пообещала Роджеру моя госпожа.

– Что? Ах да. Ну, вы же знаете, мне надо немного повращаться в обществе. Встретиться кое с кем из старых знакомых. Пообщаться, ну и все такое.

– Удачи, капитан, – весело пожелала ему леди Хардкасл и повернулась ко мне: – Невыносимый болван.

– Он несколько выпал из своего естественного окружения, – сказала я. – Но довольно скоро приспособится.

– Мы из тебя сделаем исследователя, девочка моя. Да, он может легко привыкнуть. Или просто вымрет, как динозавр. Остается только надеяться.

Я еще смеялась, когда рядом с моей хозяйкой появились мистер и миссис Седдон. Джеймс Седдон выглядел несколько помятым из-за выпитого, тогда как его жена старалась казаться веселой и вымученно шутила.

– Добрый вечер, леди Хардкасл! – Она изобразила на лице радость. – Как мило, что вы пришли. Мы скоро подружимся. Так замечательно, что вокруг только приличные люди, не правда ли? О, и спасибо за вашу замечательную записку, которую вы прислали после нашей прошлой встречи. Вы отдохнули после переезда?

– О да. Теперь я чувствую себя намного лучше, – сказала леди Хардкасл.

– Вы хорошо устроились?

– Да, спасибо. Дом почти обставили, студию привели в порядок. А еще мы наняли несколько слуг. Полагаю, мы будем здесь счастливы.

– Как прекрасно, что вы стали частью нашего маленького общества, – поделилась своей радостью миссис Седдон. А потом вдруг засуетилась: – Вы ведь простите нас, правда? Я заметила здесь викария, нам надо с ним переброситься парой слов.

– Ну конечно! Хватайте его, пока это возможно. Удачи!

Они направились к преподобному Блэнду, однако до нас донесся обрывок их разговора.

– «Замечательно, что вокруг такие приличные люди»! – презрительно произнес мистер Седдон. – Вообще-то надо еще и быть этими приличными людьми!

Супруга зашипела на него, призывая заткнуться.

– Я сейчас не в том настроении, Джеймс, – сказала она. – У нас и без того есть о чем позаботиться.

– Она приличный человек, не так ли, дорогая? – продолжал ее муж, не обращая на нее внимания. – Ведь у нее титул и все такое. Ты ведь знаешь, дорогая, что Кларисса не получит титул? А вот ее братец, заметь, получил бы. Если бы только он у нее был…