Перерождение | страница 38
Риэр, прищурившись, смотрел мне в глаза с полминуты, отчего предательские холодные мурашки стали выплясывать у меня на загривке, а потом прошелся взглядом вниз по телу, задержавшись, как и Витек, на моих пушистых носках в зеленую и ядовито-розовую полоску, и поднял бровь. Дались им эти носки!
— Если я не сказал, что можно, значит, по умолчанию нельзя! — буркнул он и прошел мимо в сторону кухни. — Шевелись, я есть хочу! Да и поговорить нам пора.
Только теперь я заметила у него в руках пакет с логотипом мясной лавки, что за углом моего дома.
— Жратвы нормальной я у тебя не нашел! Еще бы не странно, что ты больше похожа на воробья, чем на женщину обычного размера! — сообщил он, плюхая пакет на стол. — Такое чувство, что в этом доме вдоволь жрал только этот жирный мохнатый мешок с кошачьим дерьмом!
Сначала я пупс, теперь воробей, что следующее? Морская свинка?
— Сколько ни ешь, с генетикой не поспоришь! — огрызнулась я. — И я нормального размера, это просто кое-кто другой тут мутант-переросток. А мяса я не ем совсем.
— Теперь ешь, пупс. Кстати, этот твой потерянный вонючка, из-за которого ты тут все соплями и слезами залила, вполне себе неплохо прибомжился в девятнадцатой квартире, двумя этажами ниже, у какой-то бабульки. Стоять!
Едва услышав про Барса, я рванула к двери, но Риэр, мгновенно переместившись, перекрыл мне дорогу.
— Там он пока и останется! — ткнул он мне в центр груди пальцем. — Пока здесь я, его не будет! Да и вообще я бы на твоем месте его там насовсем и оставил. Вряд ли вы теперь уживетесь.
— И как долго ты собираешься торчать в моей квартире и всем распоряжаться? — насупилась я, пропуская пока мимо сознания и то, что действительно, может, стала для собственного кота совершенно чуждым созданием и то, что, наверное, забирать его и правда не стоит, если мне осталось…
— Все будет зависеть от интенсивности твоего желания помочь выследить обратившего тебя, — пояснил он то, что мне и так уже было известно. — Сковородку ставь!
— С чего бы мне хотеть этого, если ты сказал, что после его поимки мне конец? — Я вынула из шкафчика требуемый предмет и сунула Риэру. Ему надо — пусть и ставит. Себе я достала из холодильника морковку и сунула ее под струю горячей воды, отмывая. Риэр проследил за мной с «ну-ну, давай» выражением лица, но сковороду на огонь поставил сам.
— Я никогда не говорил, что тебе конец! — бросил он через плечо. — Я сказал, что после этого больше возиться с тобой не намерен. Поймаем придурка — и флаг тебе в руки, барабан на шею, пупс. Делай что хочешь, живи как знаешь… если, само собой, в процессе тебя не прикончат.