Долгое прощание. Обратный ход | страница 60
Я ухватился за простертую руку и крутанул его как следует.
— Чего толкаешься — здесь тесно для твоей широкой натуры?
Он выдернул руку и ощетинился.
— Не лезь, фраер. А то ведь можно и зубы расшатать.
— Ха — ха, — ответил я. — Можно, да не тебе. Тоже мне, чемпион по боксу.
Он сжал мясистый кулак.
— Побереги маникюр, киска, — посоветовал я. Он взял себя в руки.
— Пошел ты, остряк — самоучка, — огрызнулся он. — Поболтаем в другой раз, когда у меня голова не так будет забита.
— Чем, трухой?
— Пошел отсюда, — оскалился он. — А то новую челюсть придется вставлять.
Я ухмыльнулся.
— Перезвони, старик, когда исправишь диалог. Он сразу перестал злиться и захохотал.
— Ты что, из кино, парень?
— Ara, прямо с ночного сеанса.
— Небось, от полиции там прятался, — заметил он и отошел, посмеиваясь.
Все это было жутко глупо, но помогло разрядиться. Я вышел в вестибюль гостиницы и остановился у двери, надеть темные очки. Только в машине я вспомнил про визитиую карточку, которую дала мне Эйлин Уэйд. На ней адрес и телефон.?Миссис Роджер Стириз Уэйд, улица Беспечной Долины, дом 1247. Тел.
Беспечная Долина 5–6324?.
Про Беспечную Долину я был наслышан; знал, что раньше у въезда в нее были ворота с охраной, имелась своя полиция, и казино на озере, и пятидесятидолларовые девочки для развлечений. Когда казино закрыли, там установилась власть тихих денег. Тихие деньги превратили это местечко в мечту домовладельца. Озеро принадлежало местному клубу, и если вас в него не принимали, можно было не мечтать о забавах на воде. Это был по — настоящему закрытый район — не просто дорогой, а только для избранных.
Я бы оказался в Беспечной Долине так же к месту, как луковица в мороженом. Попозже днем мне позвонил Говард Спенсер. Злость у него прошла, он извинился, признал, что не совсем правильно вел себя, и спросил, не передумал ли я.
— Я подъеду, если он сам меня попросит. Только так.
— Понятно. Но, может быть, за дополнительное вознаграждение…
— Слушайте, м — р Спенсер, — нетерпеливо перебил его я, судьбу не подкупишь. Если м — с Уэйд его боится, пусть уезжает. Это ее проблема. Никто не в силах двадцать четыре часа в сутки охранять ее от собственного мужа.
Такой охраны нет на свете. Но вам ведь и этого мало. Вы еще хотите узнать, как, когда и от чего этот парень свихнулся, а потом еще привести его в порядок — чтобы он хотя бы книгу успел дописать. Но уж это зависит только от него. Если и вправду захочет кончить эту проклятую книгу, сам завяжет со спиртным. Слишком много, черт побери, вы требуете.