Долгое прощание. Обратный ход | страница 58
— Понятно. — Он взглянул на часы, озабоченно нахмурившись, отчего лицо его сразу съежилось и постарело. — Что ж, сделал все, что мог.
Он потянулся за своим толстым портфелем. Я посмотрел в сторону Золотой девушки. Она собиралась уходить. Седой официант, изогнувшись, подал ей счет.
Она рассчиталась долларами и обворожительной улыбкой, отчего он расцвел, словно поздоровался за руку с самим господом богом. Она надела белые перчатки, и официант оттащил столик чуть не на середину зала, чтобы дать ей пройти.
Я бросил взгляд на Спенсера. Он хмуро уставился на пустой стакан.
Портфель лежал у него на коленях.
— Слушайте, — сказал я. — Если уж так хотите, я съезжу, посмотрю на этого парня. Поговорю с его женой. Но думаю, что он меня вышвырнет из дому.
Спенсер не успел ответить, как чей — то голос произнес:
— Я так не думаю, м — р Марлоу. По — моему, наоборот, вы ему понравитесь.
Я поднял голову и встретился взглядом с васильковыми глазами. Она стояла возле нашей кабинки. Я поднялся и, не успев выбраться из — за стола, застрял у стены в неуклюжей позе.
— Не вставайте, пожалуйста, — сказала она голосом, изготовленным из материала, что идет на летние облака. — Я, конечно, должна перед вами извиниться, но мне было важно присмотреться к вам заранее. Меня зовут Эйлин Уэйд.
Спенсер сварливо заметил:
— Его наше предложение не интересует, Эйлин. Она ласково улыбнулась:
— По — моему, вы ошибаетесь.
Я пришел в себя. Сколько можно стоять на согнутых коленях с разинутым ртом — что я, примерная выпускница, что ли? Хотя посмотреть было на что.
Вблизи от нее и вправду ноги подламывались.
— Я не говорил, что меня не интересует это дело, м — с Уэйд. Я сказал? может быть, не слишком внятно — что, по — моему, толку от меня не будет, а вреда я могу наделать чертову уйму. Это может оказаться жуткой ошибкой.
Она сделалась очень серьезной, улыбки как не бывало.
— Вы слишком поторопились с решением. Нельзя судить о людях по их поступкам. Если уж судить, то по характеру.
Я задумчиво кивнул. Вообще — то я как раз так и думал про Терри Леннокса.
Судя по фактам, он был далеко не подарок — не считая фронтового подвига, если Менендес сказал правду — но факт — это еще не все. К нему невозможно было не питать симпатии. Много ли за целую жизнь вам встречается людей, о которых можно так сказать?
— А для этого человека надо узнать, — мягко добавила она.
— До свидания, м — р Марлоу. Если вдруг передумаете… — Она быстро открыла сумочку и протянула мне визитную карточку. — И спасибо за то, что пришли.