Яблоко с червоточиной | страница 63



- Задавай.

- Зачем ты приехал в Сан-Франциско?

Я почувствовал, что вот-вот рассмеюсь.

- Ты шутишь?

На какую-то секунду мне показалось, что он взорвется. Но лицо Мэнни осталось непроницаемым.

- Повторяю, зачем ты приехал в Сан-Франциско?

В конце концов, я решил выложить ему все, как на духу. Возможно, он сочтет это интересным.

- Как будто ты не знаешь. Нужно было собрать сведения о тебе.

- Похоже, ты многое хотел узнать, в частности, не собираюсь ли я расширить свое дело вплоть до Канзас-сити?

- Ну и что?

- Кто тебя послал?

- Никто.

- Посмотрим, может твоя рыжая крошка окажется более разговорчивой?

Я шагнул в его сторону.

- Слушай, Мэнни, если хоть волос упадет с её головы, я встану даже из гроба, чтобы с тобой посчитаться!

Он пожал плечами.

- Тем хуже для тебя. Попробую задать другой вопрос.

- Я думал, ты решил ограничиться одним.

- Мне так казалось. Впрочем, возможно, это он и есть. Кто та женщина, которую похоронили?

- Не понимаю, о чем ты.

- И все же, кто же она - близкая знакомая или клиентка?

- А тебе то что?

- Впрочем, я знаю, что это была клиентка.

- Вот как!

Он улыбнулся, и лицо его прояснилось.

- Ты удивишься, как много я про тебя знаю.

- Меня трудно чем-то удивить.

Мэнни снова помрачнел.

- На твоем месте я бы не был таким самоуверенным.

Другими словами, он перешел на прямые угрозы.

Я ждал, что будет дальше. Мэнни погрузился в глубокие размышления, время от времени косясь в мою сторону. Мне тоже было о чем подумать. Чего же он хотел?

- Могу я тоже задать вопрос?

Он кивнул.

- Как ты узнал, где меня найти? Или за мной все время шли по пятам?

- Профессиональная тайна. Послушай, Эйприл. Ты не раз уже не на словах, а на деле доказывал свою сноровку. Однако ты работаешь не ради собственного удовольствия, а за деньги. Я предлагаю тебе сделку. Ты говоришь мне, что меня интересует. И я отпущу тебя на все четыре стороны. Даю слово.

- Мне нечего тебе сказать. Не понимаю, почему ты мне не веришь.

- Вся эта история дурно пахнет. Тут речь явно идет о больших деньгах. Кто-то старается обвести всех вокруг пальца, а кто-то уже сложил из-за этого голову.

Я молчал.

- Ты думаешь, я рассуждаю сам с собой? У меня, слава Богу, котелок ещё варит. Однако тебе известна половина ответа. Выкладывай поскорее.

Он снова пытался меня разговорить.

- Я докажу тебе, что играю в открытую. Мне известно, что твоя клиентка, пожилая дама, некая миссис Вуд, дружила с покойницей. Еще я знаю, что тебя послали сюда, чтобы ты следил за мной. Кто тебя послал?