Яблоко с червоточиной | страница 57
- Ладно. Послушай, Дон Жуан, будь осторожнее. Перед вылетом обязательно позвони мне. И если вдруг понадобится помощь, можешь на меня рассчитывать.
- Ладно, Джорж, буду иметь в виду. И ещё раз спасибо за все, что ты для меня сделал. Я чрезвычайно тебе признателен. Если когда-нибудь окажешься в Канзас-сити, не забудь, что я всегда рад тебя видеть.
- Ладно. Рад был с тобой познакомиться. Эйприл, ещё одно... Ты уверен, что тебе ничего не нужно?
Я посмотрел ему в глаза.
- Спасибо, ничего. До встречи.
- До встречи.
Мы пожали друг другу руки, и он уехал.
Переступив порог отеля, я сразу заглянул в магазинчик мужской одежды и купил там самое нужное: носки и нижнее белье. Переоделся я тут же в тесной примерочной. Все, что я снял с себя, по моей просьбе упаковали в коробку. Теперь отпала надобность лезть в чемодан. Коробку я оставил там же, где и его.
Потом заглянул к портье. Никаких сообщений. Тогда я поспешил к телефонным кабинам.
Прежде всего я позвонил Синди, чтобы сказать, что с делами управился и намерен сегодня же лететь домой. О Пенни я даже не заикнулся, рассудив, что подобную новость лучше сообщать не по телефону. И неизвестно, как ещё Синди её воспримет. Рассудив, что не стоит раньше времени ломать голову, я лишь пообещал дать телеграмму о приезде. В свою очередь, Синди мне поведала о том, что на работе все путем и что она сейчас же позвонит миссис Вуд и Макмартену, чтобы оповестить их о результатах моей поездки. На этом мы и закончили.
Затем я набрал номер отеля Пенни.
Все было в порядке, она меня ждала.
Покончив с делами, я пешком отправился в "Гейлорд".
Был полдень. Стояла отличная погода. Во всяком случае, мне так казалось. Я летел, словно на крыльях, не обращая внимания на шедших навстречу прохожих, витрины магазинов, проезжавшие автомобили. Все мои помыслы были обращены лишь к моей любви с большой буквы! Впереди открывались необозримые горизонты! Я строил планы на будущее, которое казалось безоблачным и лучезарным.
Путь мой лежал мимо отеля "Филдинг", где остановился Томми Скалини. Даже такой отъявленный негодяй, как этот наемный убийца, и тот не смог бы испортить мне настроения.
Выйдя на Джон-стрит, я свернул за угол. Отель стоял по другую сторону короткого переулка. Я уже было намеревался пересечь его, как вдруг кто-то окликнул меня по имени. Голос был женский. Я остановился, чтобы узнать, откуда он доносится.
Это было совсем неплохо придумано.
Пока я озирался по сторонам, ко мне подошли. До сих пор не понимаю, как это у них получилось. И тут же я задохнулся от страшного удара под ребро. Не давая возможности опомниться, меня схватили за руки и поволокли к стоявшей рядом машине. На всю операцию ушло не больше десяти секунд.