Уборка в стиле дзен. Метод наведения порядка без усилий и стресса от буддийского монаха | страница 34
Без нашего участия бьется сердце, кровь циркулирует в организме, желудок переваривает пищу, легкие дышат.
Среди всех бессознательных процессов, поддерживающих нашу жизнь, дыхание – одно из немногих, которые мы можем контролировать. Когда чувства в смятении, дыхание становится сбивчивым. Это доказывает, что с ним связано сердце. Дыханию следует уделять особое внимание.
Как правильно дышать
Основа дыхания – сначала выдох, затем вдох.
Нужно сначала выдохнуть то, что внутри, а затем вновь набрать свежего воздуха. Когда мы регулируем дыхание, то подсознательно регулируем и сердце, наводим порядок в растрепанных чувствах.
1) Сосредоточиться на зоне чуть ниже пупка, через рот сделать длинный и медленный выдох.
2) Задержать дыхание, после чего медленно через нос вдохнуть, словно наполняешь воздухом живот.
Когда мы регулируем дыхание, то подсознательно регулируем и сердце, наводим порядок в растрепанных чувствах.
Чистка зубов
В человеческом теле рот выполняет важные функции.
Мы едим, разговариваем и дышим. Все это делается при помощи рта.
В буддизме считается, что все человеческие действия делятся на три категории, которые называются син-ку-и – тело, рот и помыслы. Кроме наших физических действий (тело) и того, что происходит в нашем сердце (помыслы), необходимо очистить и то, что мы выражаем словами (рот).
Чистка зубов очищает рот – источник слов. Очень важно чистить зубы тщательно и аккуратно.
Как чистить зубы
В буддийских храмах определено, как чистить зубы. Согласно инструкции, созданной Догэном, после прочтения короткого стихотворного изречения сигэ мы чистим их с внешней и внутренней стороны.
Чтобы избежать кариеса, нужно очищать и промежутки между зубов. В инструкции Догэна написано: «Вычистить между зубами и как следует прополоскать», «после чистки зубов необходимо очистить язык».
Рот без запаха и хорошо вычищенные зубы – залог нашего физического и душевного здоровья.
Стрижка волос
Символ буддийского монаха – коротко остриженная голова.
В японском языке сохранилось название короткой стрижки – «голова монаха». Монахи почти всех школ и направлений бреют головы.
Даже в школе Чистой земли, где бритье головы не стало обязательным требованием, при вступлении в монахи голову все же бреют. Это символизирует готовность встать на путь буддизма. Предварительно коротко постриженную голову бреет наставник. Эта церемония – знак вступления на путь монашества и отказ от любых украшений.
Многие из вас идут стричься, когда длина волос причиняет неудобства. Монахи храма Эйхэйдзи стригут волосы в даты, в которых есть цифра четыре или девять. Для самодисциплины лучше стричься регулярно, например как монахи нашей школы, – в те числа, которые содержат четверку или девятку.