Сфинкс | страница 38
РОКСАН. Ой, как весело все! (Видит Его Жену, лежащую на полу). О! Как они посмели без меня начать!
МАКСОРЛИ. Мадмуазель!
РОКСАН. Я должна была нанести первый удар! Где дворецкий? Где моя дубина!
МАКСОРЛИ(быстро подходит к ней). Рокси, заткни же рот, дура! Ничего еще не началось. Жена барона упала в обморок, вот и все.
РОКСАН. О. Извини. A чего это она?
МАКСОРЛИ. Лифчик, наверное, слишком тугой, затрудняет кровообращение.
ДВОРЕЦКИЙ. Ее величество королева Острова Вишен!
Фанфары. Входит Королева, одета роскошно. Она пересекает сцену, все присутствующие ей кланяются. Она садится на трон.
БОСОЙ(Джерому). Я вижу, меч мой при вас, сударь. Надеюсь, вы не забыли о нашем деле сегодня в полночь.
ДЖЕРОМ. Извините меня, у меня сегодня не будет времени.
БОСОЙ. Отдайте тогда меч. Он антикварный, принадлежал покойному королю.
ДЖЕРОМ. После приема.
БОСОЙ. Люди редко не выполняют того, что я их прошу, виконт. Я так добр и любезен, они считают что, если обидят меня, то только себе же хуже сделают.
ДЖЕРОМ. Времена, когда меня можно было запугать, давно прошли, господин Босой. Теперь оставьте-ка меня в покое.
Он идет к Королеве.
КОРОЛЕВА. Виконт, добрый вечер.
ДЖЕРОМ(тихо). Кларет, я просил тебя придти в дорожном одеянии.
КОРОЛЕВА. Было бы неприлично. У нас тут Большой Прием, a не автобусный вокзал. Ну, как бы я выглядела тут в горных сапогах с рюкзаком за плечами?
ДЖЕРОМ. Я боюсь делать выводы.
КОРОЛЕВА. И не надо, дорогой мой. Знаешь, в том, что я - королева, есть определенный шарм, и этот шарм - часть моей привлекательности, даже для тебя. Признайся.
ДЖЕРОМ. Кларет, что с тобой?
КОРОЛЕВА. Ничего, дорогой.
ДЖЕРОМ. Пойдем.
КОРОЛЕВА. Нет, Джером.
ДЖЕРОМ. Нет?
КОРОЛЕВА. Посмотри на меня. Что ты видишь?
ДЖЕРОМ. Зачем спрашивать! Я вижу - ослепительную красоту, твои глаза они опять мягкие и теплые сегодня - твои утонченной формы запястья, твои....
КОРОЛЕВА. Моя красота ослепляет, потому что она - королевская красота. Это платья, эта диадема, все эти почтительные взгляды, обращенные на меня все это часть меня, часть того, что ты любишь во мне. Тебе действительно хочется видеть меня белошвейкой? Простой женщиной сорока лет, с варикозными венами и плохими привычками? Любил бы ты меня с той же страстью, надень я старое дырявое тряпье какое-нибудь?
ДЖЕРОМ. Вид одежды, Кларет, играет в отношениях любящих весьма небольшую роль, поскольку, когда страсть достигает пика, одежда, как правило, снимается.