Аркан душ | страница 24



— Ваша светлость наследник Вирсент Илдерей Каллус! Я прошу вас подойти ко мне!

Ух ты, а это, кажется, у нас герцогиня…

Высокородный карапуз ощутимо вздрогнул, услышав этот глубокий уверенный голос, обернулся, вздохнул, задрал подбородок в по-детски смешном жесте независимости и потопал куда позвали.

Не отпуская моей руки, маленький поросенок! Так и потащил за собой…

Ну не вырываться же. И я пошла навстречу очень прямо державшейся женщине, одетой с той же неброской роскошью, что и ее муж. Последние сомнения в том, что посреди усыпанного ошметками соломы двора стоит герцогиня, рассеялись, стоило оценить, как эта еще молодая и невысокая леди держит себя среди толпы — словно стоит на постаменте и все смотрят на нее снизу вверх. Не она на всех сверху вниз, а они на нее…

Взгляд герцогини скользнул с собственного наследника на меня, и… она тоже вздрогнула. Точнее, не так — что-то в ее глазах мелькнуло на секунду и тут же пропало. Словно бы она увидела что-то странное или знакомое, но потом присмотрелась внимательнее и поняла, что ошиблась.

Я не сбилась с шага, честь и хвала моим коленкам, которые только хотели подогнуться, но так этого и не сделали. Я только внутренне подобралась и сжала зубы. Молнией мелькнула мысль о том, что высокопоставленная леди могла быть знакома с богатой и «знаменитой» магессой Лелиеной. Но не узнала ее во мне! Точнее, не поверила этому сходству — да здравствует внезапное омоложение и собачий навоз, вытаскивая который, я скинула как минимум десять килограмм.

Герцогский наследник тем временем уверенно подвел меня к своей матери и с легким вызовом уставился на нее, задрав голову, но мою руку так и не отпустил. К бабке не ходи — упрямый ишачок нашел новую игрушку и воспринимает любое вмешательство как попытку отобрать. И уже готов упереться всеми четырьмя копытцами.

Похоже, это поняла не только я, но и герцогиня. По тому, как чуть заметно дрогнули ее губы и изменился взгляд, мне стало ясно, что устраивать сыну скандал посреди двора она не намерена и теперь в срочном порядке прокручивает в голове один вариант за другим.

— Вам понравились герцогские Л'Шархи, сын мой? — женщина произнесла вовсе не то, что, судя по всему, ожидал от нее мальчишка, и он растерялся, тут же превратившись из надменного маленького барчука в обычного ребенка.

— Да, матушка… я хочу еще посмотреть. И мишку! И ее! — мелкий-то он мелкий, но чего хочет — знает четко. По пунктам.

— Вы можете смотреть на Л'Шархи в любой момент, когда не заняты своими обязанностями, — величественно кивнула мать. — Что касается служанки — то у нее есть обязанности, и наследнику герцогства не пристало отвлекать своих людей от их работы.