Опекун для высшей расы | страница 85
А вышло, что серебряная стерва выкрала их из уютного эльфийского мирка и вернуться обратно не смогут ни один, ни у второй. Но зато выжили, а не как Дибрим…
И именно поэтому, хоть Шазим Керу и не нравился, он чувствовал, что у них с этим оборотнем много общего. Все они тут чудом выжившие изгои…
— За дело, — фыркнул Фонинейл. — Мне рассказали, как он под твою стрелу кинулся и кого при этом спасал!
— За дело или нет, а идти ему некуда, как и нам. Так что зря ты ногу лечить отказываешься, из одного упрямства месяц в лежку…
— Зато я им ничего не должен! Никаких воров искать не обязан и кристаллы возвращать — тоже.
Керан лишь хмыкнул, не то чтобы презрительно. Он друга прекрасно понимал, и если бы дело было только в кристаллах — сам бы не стал вмешиваться. Но тут все перемешалось.
Не будет ему покоя, пока не узнает судьбу Ольара. И в вечном страхе за лисичку жить не сможет, значит, придется разобраться и с оборотницей, и с самоуверенным гадом из кристалла.
У прежней человечки была забавная присказка: «С паршивой овцы хоть шерсти клок». Вот так Кер и поступил со старейшинами в родной деревне. Пообещал сделать то, что и так бы сделал. Зато хоть воспаленные ступни ему вылечили, и Аките не придется теперь волноваться… Правда, как она ему ноги моет, Керану нравилось, но ведь это со здоровыми даже приятнее!..
— Но тебе готов помочь, если надо, — неожиданно добавил Фонинейл, и от этих слов Керу стало легче. Только все равно на всякий случай уточнил, чтобы больше размолвок и недопонимания не было:
— Помни, ты мне ничего не должен. Это я спать спокойно не мог, пока тебя не нашел. И про Ольара узнать все хочу, чтобы точно знать — поминать его или спасать.
— Договорились, — устало выдохнул Фонинейл, и Керан, оставив друга в покое, пошел улаживать еще одну проблему. Хвостатую.
Шазим любовался звездами, сидя на крыльце и накинув на плечи бекешу с кроличьим воротником.
— Чего не оборачиваешься? — Кер подсел рядом и тоже посмотрел в небо. — Самое время на луну повыть.
— Да пошел ты… — огрызнулся оборотень, но вяло как-то, будто отмахнулся. Оба помолчали, потом Шазим буркнул: — Слух у меня и человеком хороший.
— Даже не сомневался, что ты тут уши грел. Только эльфийский мало кто знает…
— Это точно, — усмехнулся оборотень. — Я вот только отдельные слова понимаю.
— И что же ты понял? — Кер по себе знал, что нет ничего хуже такого вот урывочного перевода, когда часть перевел, часть решил, что перевел, а часть — додумал, подставляя слова по смыслу. Только смысл сам же и придумываешь.