Возлюбленный на одну ночь | страница 9
— Мне нужен Десмонд Арвен, — сообщила я, с недоверием оглядывая мужчину.
— Кто его спрашивает?
— А может, для начала пустите в дом одинокую замерзшую даму, а потом будете задавать вопросы? — насупилась я, зубы так и клацали от холода, тело сотрясала мелкая дрожь. Еще несколько минут, и я превращусь в ледяную статую.
— А вдруг вы воровка? — подозрительно осведомился мой собеседник, но все же посторонился, пропуская меня в дом.
Увидев, что в гостиной горит камин, я бросилась к нему, оставляя за собой на паркете лужицы талой воды. Протянув озябшие руки над тлеющими углями в попытке согреться, я напомнила про цель своего визита.
— Зачем вам нужен мой хозяин?
— Я его кузина, — соврала не моргнув глазом.
— У лорда Десмонда нет кузины, — покачал головой слуга.
— Я кузина его супруги, — тут же нашлась я.
— Леди Элизабет?
— Да, да, — поспешно закивала головой. Ему бы в допросной работать, а не прислугой.
— Дама, а сейчас скажите правду: кто вы и с какой целью сюда пришли? — Мужчина нахмурился и выразительно посмотрел на каминную кочергу, намекая, что в случае чего он будет вооружен и опасен. — Покойную жену лорда звали Ровена, это так, для справки. И не пытайтесь больше обмануть меня.
Эх, как же я сейчас пожалела, что истратила последнюю крупицу магии на мантикору!
— Хочу выйти замуж за вашего господина. — Я наконец сдалась и вздохнула, выкладывая правду, немного облагороженную, конечно.
— Вот как? — Брови дворецкого поползли вверх, немного сдвинулись и встретились на переносице. Он бросил на меня оценивающий взгляд и задумчиво поджал губы. — Вы не похожи на даму в положении.
— Я в очень плохом положении, — заявила я, не сразу поняв, о чем толкует пожилой мужчина.
— В любом случае вы зря сюда приехали, — неожиданно сообщил слуга и, больше не сказав ни слова, удалился из гостиной, чтобы через пять минут вернуться с подносом. Поставив рядом со мной на столик кружку ароматного чая и тарелку черствых пряников, он подкинул поленьев в камин.
— Так вы доложите обо мне милорду? — спросила я, медленно оттаивая рядом с пылающим огнем.
— Нет.
— Почему же? — с досадой поинтересовалась я.
— Лорд Десмонд, к сожалению, не сможет принять вас. Он, как бы помягче выразиться, в данный момент занят.
— И чем же?
— Сидит в тюрьме Зардана.
Я так и замерла с отрытым ртом, в который не успела положить пряник. Час от часу не легче.
Услышанная новость меня, мягко говоря, не обрадовала, но кушать не расхотелось. Я отпила из чашки горячего пряного напитка и задумчиво причмокнула губами.