Возлюбленный на одну ночь | страница 48
Краем глаза я заметила, что пола его блестящего сиреневого камзола странно топорщится, видимо успел найти и припрятать импровизированное оружие. И сейчас он раздумывал, стоит ли его применять.
— Я это… повозку вашу привел, вместе с лошадью, стоят на отшибе.
Странная доброта и внезапный порыв благородства вызывали большие подозрения.
— Рэмик, ты слышал приказ?
На улице послышались голоса других беролаков и тяжелые шаги. Чернобродный выругался сквозь зубы и отступил в тень.
— Да вот как раз собирался вести человечков.
— Что происходит? — спросил Десмонд, испытующе уставившись на Рэмика.
Тот опустил взгляд и распахнул дверь, велев нам выходить.
— Вожак вас к себе требует, — буркнул он. — Жаль, не успели.
— Вы что, пытались нам помочь уйти отсюда? — догадался лорд Арвен. — Но почему?
— Да, хотел, чтобы вы улизнули по-тихому, но сейчас это уже невозможно, — нехотя признался чернобородый.
Нам пришлось покинуть сарай и отправиться к дому Торвака, где накануне вечером мы имели возможность познакомиться с главным беролаком. Сейчас он встретил нас еще менее радушно, чем накануне. Торвак восседал на тяжелом стуле, вырезанном из цельного куска дерева, и недовольно смотрел на нас. За его спиной стояла Ханна. Только сейчас я заметила сходство, те же рыжие волосы, маленькие темные глазки и одинаковое выражение лица, когда густые брови сходились на переносице.
— Благодарим за гостеприимство. — Десмонд начал разговор первым, он учтиво склонил голову. — Но нам уже пора отправляться в путь. Надеюсь, недоразумение разъяснилось, видно же, что мы никакие не шпионы, а обычные путники.
— Это да, — неохотно кивнул вожак оборотней. — Мои люди обыскали вашу повозку, ничего подозрительного не обнаружили.
— Ну так мы тогда пойдем? — с надежной спросила я.
Хотелось сбросить с себя маску учтивости и высказать этому важному индюку все, что думаю, но я сдерживалась, понимая, что сила на стороне этих дикарей. При ярком дневном свете кожа на моих ладонях выглядела отвратительно, я была нежно-болотного цвета, наверное, и лицо приобрело подобный оттенок. По крайней мере, все присутствующие недоуменно поглядывали на меня, периодически одаривая косыми взглядами. Может, я заболела? Немудрено подхватить заразу в этой грязище.
— Да, девушка, ты можешь идти, — милостиво махнул рукой Торвак. — А вот твой спутник должен остаться.
— Отчего это? — Брови Десмонда удивленно взметнулись вверх.
— Моя дочка Хани… короче, ты ей приглянулся, — замялся беролак и с тоской обернулся к Ханне, видимо, надеялся, что та передумает.