Вампиры пустыни | страница 88
Снова шорох кружащихся листьев у входа в гробницу.
Тень замерла у входа.
Пораженный Хэл узнал очертания тела, созданного им накануне в лаборатории. Длинные распущенные волосы падали на обнаженные плечи женщины. И вновь послышался звук.
С губ синтетической женщины слетел странный, жуткий вой.
Тело, подняв руки, медленно вошло в склеп и приблизилось к Бетти Старрет.
— Мы вовремя, Бетти Старрет. Но мы должны спешить. Не бойся. Ты не почувствуешь боли. Твоя жизнь иссякнет, и ты будешь свободна. Тогда твое тело станет моим…
Джейсон Грант с хриплым криком вскочил на ноги и шагнул вперед, подняв над головой кол.
— Остановись, дьяволица! Я отправлю тебя обратно в ад, откуда ты пришла!
Слова его прозвучали, как резкий вопль. Хэл тоже вскочил, напрягаясь всем телом для броска.
Существо удивленно повернулось. И когда дядя и племянник двинулись к нему, хриплый смех разнесся по гробнице.
Рука существа указала на Джейсона Гранта, и тот будто окаменел, по-прежнему держа над головой кол. Хэл сделал еще шаг и увидел, как на него обратились светящиеся глаза.
Хэл смотрел в лицо сотворенного им существа, чьи глаза словно расширялись и вбирали его в себя. По всему телу поползло онемение, ноги отказывались двигаться. Руки упали, как налитые свинцом. Он стоял, покачиваясь, не в силах пошевелиться.
Опять раздался смех.
— Глупец! Ты узнал мою тайну! Ты, создавший это тело, что стало теперь моим! Что ж, это тебе не поможет. Ты умрешь, как и другие… но прежде я завладею телом этой девушки!
Ее взгляд впился в глаза Хэла.
— Жаль, что ты не смог создать для меня живое тело. А ты, — она обратила свой пылающий взгляд на Джейсона Гранта, — ты так глуп, что думаешь, будто твой кол способен меня убить? Разве ты не знаешь, что у моего тела нет сердца?
Снова раздался смех, торжествующий смех, эхом отозвавшийся в ушах Хэла.
— Нет ничего, что может меня уничтожить! Мир узнает обо мне — у меня свои счеты со всеми смертными! Много лет назад меня убили, как вампира — но теперь я свободна! Смотрите внимательно, прежде чем умрете!
Существо отвернулось от них и снова приблизилось к шатающейся фигуре девушки.
Хэл следил глазами за медленными уверенными движениями своего создания. Существо воздело руки и приоткрыло губы, поблескивая в сером свете белыми зубами.
И тогда Хэл начал бороться. Его разум застонал от силы волевого удара. Он должен был во что бы то ни стало сломить оковы транса, приковавшего его к месту. Он должен был освободиться!