Любовь против мести | страница 56
Как это ни прискорбно, в отношении мужчин к еде ничего не изменилось с каменного века.
В доме Дебоулдов Мак уселся за стол рядом с Оливией, положил себе на тарелку большую порцию спагетти и хлеба с чесноком, а потом довольным взглядом окинул присутствующих.
— Вы можете гордиться собой, Луиза. Еда очень вкусная.
Луиза, сидевшая напротив него, посмотрела на мужа и улыбнулась.
— Спасибо, но я думаю, что следует воздать по заслугам и моему учителю.
— Я тут ни при чем! — откликнулась Оливия, накручивая спагетти на вилку. — Вы сами готовили, а я только наблюдала.
— Ты готовила сама, дорогая? — Гарольд обнял жену.
— Она преувеличивает.
— Я ей не помогала! — рассмеялась Оливия.
От одного звука голоса Оливии Мак напрягся и повернулся к ней. На Оливии были черные брюки и белый свитер. Она напоминала лыжницу и выглядела сексуально. Мак намеревался провести сегодняшнюю ночь с ней. Слишком много времени они уделяли работе и отказывали себе в отдыхе и наслаждении друг другом. Однако сегодня ночью он будет доводить Оливию до исступления снова и снова.
Оливия разговаривала с Гарольдом. Ее глаза светились от счастья.
— Луиза сама сделала спагетти.
— Правда? — обратился Гарольд к Луизе.
— Это так, — покраснев, ответила она.
— У нас же есть механизм для приготовления спагетти, — Гарольд поцеловал ее в щеку.
— Верно! Только кто об этом знает? — Луиза рассмеялась.
Поедая спагетти. Оливия произнесла:
— Завтра утром мы будем учиться готовить несколько блюд для завтрака. После того как вы преуспеете в этом, Луиза, вашему мужу придется принести извинения за то, что он недооценивал ваши кулинарные способности, — Оливия широко улыбнулась. — Вообразите, завтра у нас будут пирожки с крабами, лимоном, голландским соусом с петрушкой, а также французские тосты со взбитыми яйцами, сахаром и оладьи…
— Я уже сейчас готов принести свои извинения, — весело перебил Оливию Гарольд. А потом обратился к Луизе: — Если ты будешь так готовить, мои родственники не захотят уезжать от нас.
— Может быть, нам пересмотреть меню? — притворно забеспокоилась Луиза.
Все рассмеялись, а Гарольд сказал:
— Слишком поздно, дорогая. Они определенно захотят приезжать сюда чаще, и ты знаешь, почему.
Мак оглядел улыбавшихся присутствующих и задался вопросом, что происходит.
— Можно узнать, чему вы сейчас улыбаетесь? — спросил он.
— Луиза беременна, — Гарольд нежно посмотрел на жену.
— Ух ты! Поздравляю! — сказал Мак и протянул руку Гарольду.
— Спасибо, — горделиво произнес будущий отец и покраснел.