Хищная птица | страница 73
– Умеешь ориентироваться по звездам? Раз помощи ждать не от кого, я хотя бы хочу понимать, где мы находимся. Половину времени, что меня держали на том авианосце, я провалялась без сознания. Я даже не знаю, какой сейчас день.
– С тех пор, как Заль сбежала из тюрьмы, прошло пять дней.
Пять дней… Бедные мама с папой, они, должно быть, с ума сошли от волнения. Обе дочери пропали. Если только… если только Джейсон не придумал какую-нибудь историю. Может быть, наплел им, что я сама сбежала из дома, что решила вернуться в Магонию. Но что он мог сказать про Илай? Что я взяла ее с собой? Вот бы она действительно была рядом! Мне даже думать страшно о том, что грозит ей на корабле Заль.
Нужно ее найти.
– Мы находимся над Атлантическим океаном, в Дьявольской петле, – говорит Хейуорд. – Раньше магонцы любили нападать здесь на самолеты и корабли. Сбивали их с курса и топили, а пассажиров забирали наверх для перепрограммирования. Промывали им мозги и делали из них бойцов Дыхания. Видишь ли, не всех похищают в младенчестве, как меня. Это странные места. В Петле компас всегда указывает на истинный север, а не на магнитный.
Петля… Она имеет в виду Бермудский треугольник! Об исчезнувших здесь кораблях и самолетах ходят легенды. Как я раньше не догадалась, что за всем этим стоит Магония?
Я достаю из кармана компас (как же хочется выбросить его за борт!), открываю крышку и смотрю на экран. Картинки нет.
Стрелка компаса не желает указывать на истинный север. Она всегда будет указывать на человека, которому чуждо все истинное. Чувствуя, как к горлу подкатывает ком, я убираю прибор в карман. Он мне не поможет.
– Теперь в этой зоне гораздо меньше движения. И людские, и магонские суда обходят ее стороной. Уже не первый год ходят слухи, что к югу отсюда поместили какое-то старое оружие. Говорят, его надежно охраняют.
Она показывает рукой куда-то вдаль.
– Дыхание так далеко не заплывают. Там слишком холодно. Но, судя по всему, его нужно искать именно там. – Помолчав, она продолжает: – Угадай с трех попыток, о чем идет речь.
– О Хоре, – говорю я.
– Да. Заль Куэл куда могущественнее, чем раньше, и, если верить утопленникам, только Хор способен ее победить.
– Я не собираюсь гоняться за призраками, – говорю я. – Нужно спасти Илай. Наверняка Заль держит ее в карцере на своем корабле, и она уж точно не побоится сделать моей сестре больно. Она использует Илай как приманку.
– И что ты будешь делать, когда найдешь ее? Предложишь себя в обмен на сестру? Отлично придумано! Только знай: в схватке с Заль Куэл тебе не победить. У нее был год, чтобы придумать, как использовать твои слабые стороны, и времени даром она не теряла. Пока ты кувыркалась со своим парнем, она планировала, как истребить утопленников…