Остров великанов | страница 61
Испуганные гости разом обернулись к двери. Всем невольно показалось, будто тяжелая люстра закачалась от ее приветствия.
— А, Мари!
— Здравствуйте, проуа Мари…
— Неужели ваш муж еще не вернулся?
— Боюсь, моего Эльдура уже отправили на тот свет, — всхлипнула безутешная супруга.
— Ну, этого не может быть, — стал успокаивать ее Руммо.
— Я знаю, что говорю, доктор! — Прижав Руммо к стене, она медленно произнесла: — В Мустамяэ появился Страшный Курт!
— Что вы говорите? — удивился Руммо. — Это любопытно, весьма любопытно, знаете…
— Отец небесный!.. — простонал кто-то.
В комнате воцарилась мертвая тишина.
— Ох, Мари, не рассказывайте нам таких страстей! — пролепетала старушка учительница, поправляя дрожащими пальцами пенсне. — Накличете на нас беду!
— Сегодня у моего дома нашли листовку Курта, — хмуро объявила Мари. — Я сама видела печать — летящий на крыльях череп.
— Вздор! — сказала Ребане. — По-моему, любезная тетушка любит пофантазировать.
Уязвленная Мари вспылила:
— Хо! Много вы знаете о Курте, проуа Ребане! Ровно ничего. Вы только послушайте, что произошло…
Едва Мари успела произнести эти слова, как дверь гостиной отворилась и взору потрясенных гостей предстал Эльдур Кукк, истерзанный, с разбитой головой. Печать страданий и мученичества лежала на его похудевшем, запачканном кровью лице. Весь вид его, казалось, говорил: «Что ж, веселитесь, ради вас я перенес неслыханные муки, которых не пожелал бы даже злейшему врагу».
После того как изумленные гости немного успокоились, Эльдур Кукк поведал, с каким мужеством он отстаивал свою жизнь от своры «лесных волков» и как счастливый случай и страх бандитов перед пограничниками спасли его от виселицы.
— Господа! — дрожащим голосом обратился он к гостям, которые, понимая, в каком состоянии находится рассказчик, простили ему это несколько старомодное обращение. — Господа! Имею сообщить вам, что бандиты ловили инспектора из Таллина, который должен был направляться в нашу школу. Его имя Ояранд.
При этих словах доктор Руммо и выглянувший из кабинета Альберт одновременно вздрогнули. Видимо, и доктор и почтенный юбиляр имели на то свои особые причины…
Глава 12. Человек, потерявший родину
Они сидели в желтом полумраке за изящным, тускло поблескивающим старинной полировкой столиком. Лампа с желтым абажуром выхватывала из темноты кресло на шинах, в котором полулежало тучное тело Ребане, и колдующего над вином Филимова. Старый моряк составлял какой-то замысловатый коктейль.