52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем | страница 29



Есть идея!

Запишите на пленку речь человека, говорящего с акцентом или на диалекте. Попробуйте определить, что отличает его речь от вашей, затем попытайтесь представить себе, как эта речь должна выглядеть на бумаге. Запишите слова так, как они звучат, даже если звучание это кажется вам странным. Поэкспериментируйте: пусть ваш персонаж заговорит на каком-нибудь диалекте или просто вставьте в его речь несколько странно звучащих слов, чтобы создать ощущение диалекта. Это упражнение может занять у вас некоторое время, но постепенно вы нащупаете нужный баланс между правильной речью и диалектом.

Ограничьтесь легкими мазками. Если читатели уже знают, что ваш персонаж говорит с акцентом, достаточно будет время от времени вставлять в его речь одно-два слова на диалекте или искаженное слово. Помните, что вы стараетесь передать впечатление от речи, а не воспроизвести ее, – текст должен быть удобочитаемым для читателя, это важнее, чем языковое правдоподобие.

КАК БЫТЬ С РАССКАЗЧИКОМ?

Если вы решили вести рассказ от первого лица, помните – если ваш персонаж говорит с заметным акцентом, значит, и вы можете использовать его. Иногда, впрочем, достаточно сохранить акцент только в речи персонажа, убрав его из авторского текста. Повествование, ведущееся от третьего лица, демонстрирует еще более ощутимое различие между словами рассказчика и речью персонажа, но и в этом случае следует соблюдать осторожность. Вы должны постоянно помнить о том, как говорят ваши персонажи, иначе реплики с их стороны могут оказаться не к месту.

А вот

и другие

идеи

Хотите узнать, как сделать ваши диалоги реалистичными? Прочтите идею 16 «Слова, слова…».

ЧУДЕСНОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ

Однако живая речь – это не только акцент. Существуют ли речевые обороты, характерные для города, в котором родился ваш персонаж? Или, если это исторический роман, не используют ли ваши персонажи в своей речи фразы, не относящиеся к данному временному периоду? Стоит потратить некоторое время, чтобы исследовать место или время, которые фигурируют в вашем произведении, поскольку даже крошечная ошибка может обернуться большим конфузом. Помимо культурных, исторических и географических моментов, подумайте о характере речи вашего героя – не содержатся ли в ней, например, речевые ошибки или заикание, выделяющие его из толпы других персонажей? Если да, то не забывайте об этом, позаботьтесь о том, чтобы ваш персонаж к середине текста не исцелился волшебным образом от своего заикания (не обижайтесь, я знаю, вы не так глупы, но если бы вы только знали, сколько раз я видел такое).