Что такое руна? И другие эссе | страница 28



. Более раннее эссе, «Исток художественного творения» (Der Ursprung des Kunstwerkes, 1935- 1936), рассматривает оппозицию земли к миру. Как мы увидим, «world» проявляется через четверицу земли (die Erde), неба (der Himmel), богов (die Gottlichen) и смертных (die Sterblichen). Все эти эссе переведены на английский и собраны в антологии «Poetry, language, thought» (1971).

Косвенным образом анализ обитания является антимодернистским. Хотя он никогда подобного не заявлял, по факту Хайдеггер не описывал обитание современного человека на земле. Он описывал традиционное бытие, предшествовавшее современности. Однако он не делал это напрямую. Таким образом, хотя Хайдеггер никогда не позиционировал свои рассуждения об обитании как нечто помимо описания, оно, по сути своей, нормативно и представляет собой явный упрёк современном миру.

Рассуждения Хайдеггера о четверице также имеет языческий подтекст, ведь зачастую он (воспитанный католиком) использует язык политеизма, ссылаясь на «божеств» и «богов». Я не предлагаю считать Хайдеггера язычником. Как и Ницше, он верил, что возвращение к старым формам невозможно, но, как и у Ницше, его ностальгия по старым формам легко угадывается. Таким образом, хотя его описание четверицы нельзя считать «неоязыческим», его вполне можно использовать для неоязыческих целей. Также оно вполне пригодится и для нашей цели: найти ключ к миру предков.

В дальнейшем я буду опираться на описание четверицы сделанное Хайдеггером, но свободно адаптируя и расширяя его для моих целей (те, кто хочет узнать, где кончаются идеи Хайдеггера и начинаются мои, должны прочесть «Poetry, Language, Thought»).

2. Земля и небо

Давайте начнём с понятия «обитания» (Wohnen). В работе «Строительство, проживание, мышление» Хайдеггер отмечает, что глагол «строить» (bаиеп), произошёл от древневерхненемецкого слова bиап (родственное слово bиап также есть в древнеанглийском). Однако изначально bиап означало «оставаться, стоять на месте». «Истинное значение глагола bаиеп, а именно, обитать, было нами утеряно»[28], пишет Хайдеггер. Далее, он связывает bиап с глаголом «to be». Слово bиап происходит от индоевропейского корня bheu, как и многие другие слова в английском и немецком (а также других языках индоевропейской языковой группы), означающие бытие. Например, немецкое bin (являюсь), bist (являешься), а также английские be, been (староанглийские beo, bid, beod).

Отсюда следует, что «to be» означает «обитать». Хайдеггер пишет: «