Что такое руна? И другие эссе | страница 149
Dasein имеет особое, техническое значение в философии Хайдеггера. Мы являемся единственными созданиями, которые не поглощены моментом и частностями. Мы можем находиться вне момента и, как упоминалось ранее, запечатлевать Бытие. Говоря коротко, мы ex-ist, где «ех» означает вовне и «ist» значит стоять или придерживаться. Мы являемся Da-sein потому, что мы единственные создания, у которых есть опыт бытия вовне и запечатлевания Бытия. По мнению Хайдеггера, именно озабоченность Бытием главным образом характеризует нас и отделяет от всех других живых существ.
5. Упадок Dasein
То, как Dasein ориентирует себя относительно Бытия — в философских размышлениях и повседневной жизни — менялось с течением времени. Позиция Хайдеггера состоит в том, что Dasein отошёл от первичной открытости Бытию, которой обладали древние греки. Он рассматривал современный Dasein как глубоко дегенеративный, хотя он никогда и не оглашал это в столь резких словах. Хайдеггер всегда стремился к объективности, изредка позволяя себе суждения о временах. Он позиционирует себя как некого отстранённого «историка Бытия». Однако, вполне очевидно, что Хайдеггер относился к современному Dasein как к дефективному, и что он стремился найти такую ориентацию относительно Бытия, которая будет максимально приближена к ориентации наших предков. «Введение в метафизику» является очень ценным текстом среди прочего потому, что именно в нём Хайдеггер сделал одни из своих сильнейших и наиболее явных антимодернистских заявлений.
Как пример здорового, премодернового Dasein, Хайдеггер постоянно приводит древних греков (что спорно, и на это я вскоре обращу внимание). По его словам, для греков Бытие было по существу phusis (иногда также транслитерируется как physis, от которого и произошло «physics»). Обычно это слово переводится как «природа», но Хайдеггер считал, что нашему культурному падению от «первичной» греческой конфронтации с Бытием способствовал перевод греческих слов на латынь. Английское слово «nature», природа, произошло от латинского natura — поэтому нам следует проявлять осторожность при понимании phusis как «природы».
Основное отличие phusis от natura состоит в том, что последнее в основном ассоциируется со статическим набором объектов, окружающих человечество — нечеловеческий мир животных, растений, минералов, стихий и так далее. С другой стороны, концепт phusis предполагает нечто динамичное и движущееся. Хайдеггер отмечает, что существительное