Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии | страница 2



посвященные деятельности, трудам и идеям французского ученого.[3][4] Среди них следует особо выделить фундаментальный труд профессора Монреальского университета Марселя Фурнье, насчитывающий почти восемьсот пятьдесят страниц текста и представляющий собой обстоятельнейшую интеллектуальную биографию Мосса/

С 1981 года во Франции выходит журнал “Revue du MAUSS”, который объединяет сторонников антиутилитаризма в социальных науках, вдохновляемых идеями Мосса. Само название журнала, заключающее в себе его фамилию и одновременно аббревиатуру, означающую «Антиутилитаристское движение в социальных науках» (MA USS — Mouvement Anti-Utilitariste en Sciences Sociales), должно, no замыслу этих исследователей, указывать на автора идей, служащих источником их вдохновения.[5] Главный редактор журнала, один из инициаторов и руководитель этого движения, известный социолог и экономист Ален Кайе, видит в идее дара, разрабатывавшейся Моссом, фундаментальную парадигму, призванную обновить социальные науки, включая социологию и экономику, и преодолеть, в частности, дилемму холизма и методологического индивидуализма, издавна разделяющую социологов-теоретиков, а также социальных философов и метафизиков.[6]

Исследования и публикации последних лет, с одной стороны, еще больше проясняют важнейшее значение его творчества, с другой - сами по себе являются свидетельством и признаком его масштаба и актуальности для современных наук о человеке и обществе. Речь идет о таких научных дисциплинах, как социология (в частности, таких ее отраслях и проблемных областях, как экономическая социология, социология культуры, религии, политики, тела и др.), этнология, антропология (социальная, культурная, экономическая) и ряде других. Это неудивительно, учитывая, что исследования этого выдающегося ученого носили междисциплинарный, а точнее, многодисциплинарный характер. В отличие от прежних времен, когда Мосса часто рассматривали лишь как своего рода тень его выдающегося дяди, основателя Французской социологической школы Эмиля Дюркгей- ма, как простого продолжателя и пропагандиста идей последнего, в настоящее время осознано, что его вклад в развитие наук о человеке носит не только плодотворный, стимулирующий, но и вполне самостоятельный и оригинальный характер.

Тираж издания трудов классика 1996 года давно распродан. В новое издание, предлагаемое вниманию российского читателя, внесены некоторые исправления, изменения и дополнения. Помимо исправления некоторых (к счастью, немногочисленных) опечаток и ляпов, увы, почти неизбежных в книжных публикациях такого рода, в текст было внесено одно изменение принципиального характера. Речь идет о переводе слова “essai” в самом знаменитом произведении Мосса “Essai sur le don”. В первом издании это слово переведено как «очерк», в настоящем — как «опыт». С самого начала работы над книгой переводчик настаивал на последнем варианте перевода, тогда как редакция требовала, вопреки всем приводившимся обоснованиям, — первый.