Последняя миссис Пэрриш | страница 81
– Это продолжалось несколько лет – с тех пор, как мне исполнилось десять. К Шарлин он не приставал только тогда, когда я была рядом и никому не могла рассказать. Вот почему я должна была оставаться дома. Я не могла позволить ему мучить ее.
– Ужас какой! А матери ты не могла рассказать?
Эмбер шмыгнула носом.
– Я пробовала. Но она мне не верила – говорила, что я просто хочу привлечь к себе внимание и что она меня отстегает как следует, если у меня язык повернется кому-нибудь сказать такую «наглую ложь».
Искоса, краем глаза глянув на Дафну и Мередит, она поняла: Дафна ей поверила, а Мередит ей пока убедить не удалось.
– Так что же именно произошло? – почти насмешливо поинтересовалась Мередит.
Эмбер заметила, что Дафна осуждающе на нее посмотрела.
– Я оставалась дома до смерти Шарлин. Отец мне сказал, что, если я убегу, он меня разыщет и убьет. Поэтому мне пришлось изменить имя. Я автостопом добралась до Небраски и там в баре познакомилась с парнем. Он меня познакомил с одной девушкой, и мы с ней стали вдвоем снимать комнату. Я стала работать официанткой и откладывала деньги, чтобы потом суметь добраться сюда. А парень тот работал в городском совете, в отделе учета, и он мне рассказал про пропавшую без вести девушку, а еще кое с кем познакомил, кто мне сделал документы на имя Эмбер.
Она немного помолчала, ожидая реакции на свой рассказ.
К ее превеликому облегчению, встала Дафна и взяла разговор в свои руки.
– Мне так жаль, – повторила она.
Но Мередит опускать руки не пожелала.
– Что? Дафна, ты хочешь мне сказать, что просто готова поверить ей на слово и не проверять? В голове не укладывается.
Дафна ответила ей холодным взглядом.
– Пожалуйста, уходи, Мередит. Я тебе позже позвоню.
– Там, где речь о ней, ты попросту слепнешь. – Мередит торопливо пошла к дверям, но на пороге обернулась. – Помяни мое слово, Дафна, – добром это не кончится.
Дафна взяла Эмбер за руку.
– Не бойся. Никто тебя больше не обидит.
– А как же Мередит? Вдруг она начнет другим рассказывать?
– Мередит я возьму на себя. Я позабочусь о том, чтобы она никому не сболтнула ни слова.
– Пожалуйста, никому не рассказывай, Дафна. Я должна делать вид, будто я – Эмбер. Ты не знаешь, какой он, мой отец. Он меня найдет, где бы я ни была.
Дафна кивнула и взяла Эмбер за руку.
– Никому не скажу, даже Джексону.
Эмбер стало немного стыдно из-за того, что она выставила своего отца в таком свете. А ведь он с утра до ночи работал в химчистке, чтобы содержать мать и трех дочерей, и сроду никого из девочек пальцем не трогал. Правда, он всех дочек заставлял в этой треклятой химчистке работать задаром, а Эмбер была уверена, что это называется эксплуатацией детей, а от эксплуатации до изнасилования один шаг, так ведь? Ну и что, если он никогда к ней не прикасался? Все равно он ей пользовался.