Последняя миссис Пэрриш | страница 137



– А ты не думаешь, что тебе пока просто тяжело его видеть с другой женщиной? Ты мне рассказывал, как вы с ней были близки. Уверена, нелегко видеть, что отец нашел ей замену.

Джексон побагровел.

– Мою мать никем заменить невозможно. Эта женщина с ней близко не стояла.

– Прости. Я не то хотела сказать.

Он мне не так много рассказывал о родителях, кроме того, что его отец – трудоголик, у которого никогда не было свободного времени для сына в детстве. Наверное, будучи единственным ребенком, Джексон был еще ближе к матери. Ее смерть годом ранее стала для него сильным ударом, и, насколько я могла судить, рана еще не затянулась. Мне совсем не хотелось поддаваться неприятной мысли, которая то и дело лезла в голову. Мысли о том, что Джексон – сноб. Я приписала его слова тому, что он все еще горюет о матери, и постаралась больше об этом не думать.

Когда мы встретились с Флорой, она мне показалась довольно милой, а отец Джексона, похоже, был с ней счастлив. Они очень тепло общались с моими родителями, и все шло хорошо. На следующий день, когда отец повел меня к алтарю, я думала только об одном – как мне повезло, что я нашла любовь моей жизни и что я начинаю совсем новую жизнь с Джексоном.

– Как думаешь, не пора ли мне раскрыть тебе большой секрет? – спросила я, когда мы взошли на борт личного самолета Джексона, чтобы отправиться в свадебное путешествие. – Я даже не знаю, правильную ли взяла одежду.

Он наклонился и поцеловал меня.

– Глупышка. На борту несколько чемоданов одежды, которую я для тебя купил. Предоставь все мне.

Он накупил мне новой одежды?

– Когда ты нашел время для этого?

– Не переживай об этом, милая. Ты скоро поймешь, что я большой мастер все планировать заранее.

Как только мы уселись на диван и я сделала глоток шампанского, я предприняла еще одну попытку.

– Так когда же я узнаю?

Джексон опустил шторку иллюминатора с моей стороны.

– Когда приземлимся. А сейчас полежим, расслабимся. Может быть, даже поспим. А когда проснешься, мы немного позабавимся в небесах.

Его рука, пока он говорил, скользила по моему бедру Желание разлилось по мне, словно горячая жидкость.

– А почему бы нам прямо сейчас не порезвиться? – прошептала я, прижав губы к уху Джексона.

Он улыбнулся. Глянув ему в глаза, я увидела в них ту же страсть, какую испытывала сама. Он встал и поднял меня сильными руками, и отнес в спальню, где мы упали на кровать, и наши тела переплелись. Потом мы спали – как долго, не знаю, но вскоре после того, как мы проснулись и вновь предались любви, пилот позвонил Джексону и сообщил, что через несколько минут самолет совершит посадку. Он ни словом не упомянул о том, где именно самолет приземлится, но, когда я выглянула в иллюминатор, я увидела под нами синюю воду, простиравшуюся на многие и многие мили. Куда бы мы ни прилетели, это было похоже на рай. Джексон отбросил в сторону простыни и встал у иллюминатора рядом со мной, обняв меня за талию.