Из России за смертью | страница 111
Вот и сейчас Рубцов прохаживался в тени вертолета и жадно курил. А Санчес командовал отделением ангольских солдат, принявшихся проворно разбивать пятнистые палатки под сенью баобаба. Солнце, подобно жирной капле пальмового масла, тягуче стекало в мрачноватую влажность притихшего неподалеку леса.
Сумерки пронеслись через поляну легкой дымкой и, запутавшись в раскидистой кроне баобаба, опустились на землю непроглядной темнотой. Центром вселенной для участников экспедиции стал костер, разложенный солдатами. Его высокие языки освещали брезентовые бока палаток и силуэт вертолета, казавшегося в темноте припавшим к земле допотопным животным.
Участники экспедиции уселись вокруг костра. Солдаты раздали пластиковые миски с пышащим мясом в густой подливе. Тут же появились бутылки с джином. Профессор достал из кармана свою излюбленную фляжку с виски. Налил в крышку-стаканчик.
— Друзья мои, вы даже себе не представляете, в какой загадочный и неизведанный мир мы сегодня вступаем, — задумчиво произнес профессор и отхлебнул виски.
Он сразу стал естественным центром внимания, и лишь Рубцов, ни слова не понимавший по-португальски, от нечего делать в упор рассматривал сидящую напротив Женьку.
Антонио Вентура большую часть своей жизни провел за университетской кафедрой. Он любил читать лекции, пользовался популярностью у студентов. Легко овладевал вниманием любой аудитории. Уступив просьбе дочери лететь с русскими на юг страны, Вентура не мог побороть в себе чувство неприязни, которое испытывал к военным вообще, и к советским в особенности.
Европейский интеллектуал, он переживал не просто за судьбу обнищавшей до предела Анголы, а за пласт цивилизации, который сегодня, благодаря тупым усилиям кубинцев, русских и вконец запутавшихся ангольцев, беспощадно смывался с поверхности человеческой истории. Он уже давно наблюдал за событиями с позиций человека, попавшего на гала-концерт какой-нибудь безумствующей рок-группы и с ужасом видящего вокруг себя полное высвобождение самых агрессивных эмоций. Профессора настораживала мрачность и неразговорчивость русских, отвечающих за экспедицию. Не говоря уже о том, что ее цели никто вразумительно сформулировать не мог. И тем не менее жажда ученого, мечтавшего хоть раз в жизни пройти дорогами Ливингстона, победила. В конце концов для науки безразлично, кто организовывает эту экспедицию. Первые колонизаторы ни о какой науке не помышляли. А ведь на их плечах культура Европы перенеслась на черный континент.