Хребет последнего ружья | страница 32



Уже темнело, когда Вэрни проводил Мэри домой и отправился к себе в офис.

В дверях его поджидал Джим Прайс.

— Я уже собирался искать тебя, — сказал он.

— Что-то случилось, Джим?

— Рой Мэхэм уехал из города час назад. Он забрал с собой Арта Флэннери.

— Флэннери? — удивился Вэрни, вспомнив хозяина одной из городских лавок. — Ты хочешь сказать, что он и есть тот, кого нашел Мэхэм?

— Во всяком случае, он так утверждает, — ответил Прайс. — Но я потолковал с Датчем, и тот сказал, что Флэннери живет в Криде больше трех лет, а Мэхэм говорил, что убийство произошло два года назад. Он схватил невиновного, Кэш.

— Как он забрал его?

— Ударил по голове револьвером, перекинул через седло и ускакал. Эйб и двое наших людей уже отправились в погоню.

Вэрни тут же приказал Биллу Коллинзу оседлать коней и, невзирая на протесты Прайса, настоял, чтобы тот остался в городе.

— Ты нужен здесь, Джим. Кое-кто здесь тебя не жалует, но наверняка побаивается.

Он выбрал себе «винчестер» из целого арсенала в офисе, и через несколько минут они с Коллинзом уже исчезли в сгущающихся сумерках.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Вэрни и его помощники вернулись к вечеру следующего дня усталые и запыленные. Арт Флэннери скакал рядом с ними, а Билл Коллинз вел в поводу еще одну лошадь, на которой сидел Рой Мэхэм с окровавленной повязкой на плече.

Тим Датч встретил их у своей лавки.

— С Флэннери все в порядке? — спросил он.

— За исключением здоровенной шишки на голове, — устало ответил Вэрни.

Мэр посмотрел на раненого Мэхэма.

— А с этим что?

— Когда мы их догнали, он снова вырубил Флэннери, чтобы тот ему не мешал. Думаю, к этому времени он понял, что схватил не того, и будут неприятности. Коллинз прострелил ему плечо, но мы сейчас отвезем его к доку Келлеру, и все будет в порядке. Как только он выздоровеет, я отправлю его из Крида.

— А у нас тут неприятности, маршал, — сообщил Датч. — Человек десять-двенадцать сорвиголов с «Лэйзи Эм» напали на тюрьму и освободили Мэйсона, Конроя и тех четверых арестованных с «Лэйзи Эм». Ваши помощники Дик Осгуд и Майк Уэйн тяжело ранены, но док надеется, что они выживут.

— Что?! — выпрямился в седле Вэрни. — А с Джимом все в порядке?

— Он в это время был в «Силвер Бридл». Двое ковбоев с «Лэйзи Эм» устроили там хорошую потасовку, а сами скрылись. Пока Джим с помощниками разнимали дерущихся, люди Мэйсона напали на тюрьму.

— Где он сейчас?

— Набрал человек двадцать и бросился в погоню.

Вэрни повернулся к Коллинзу.

— Что ж, Билл, нам остается только ждать. Нет смысла ехать за ними, если только Джим не пришлет за помощью. Эйб, ты отправляйся спать. Сменишь нас с Биллом в полночь.