Отравление в Уичфорде | страница 137
- Для сыщика-констебля ты удивительно ненаблюдателен,- и Роджер неодобрительно покачал головой.- Есть фотография братца Уильяма, мой превосходный друг Александр, и находится она в гостиной миссис Сондерсон, как ты должен был сразу же заметить. Очко в мою пользу.
- Да подожди ты,- запротестовал Алек,- как я мог ее видеть или не видеть, если я, черт возьми, никогда не бывал в ее гостиной?
- О... - немного смутился Роджер, - я об этом совершенно забыл.
- Для старшего инспектора у тебя дрянная память, съязвил Алек.
- Ты меня подавил и поразил, - пробормотал Роджер, - и уже дважды за час. Это входит у тебя в привычку. Ну, если оставить в стороне проблему моей забывчивости, то вот что я предлагаю сделать: немедленно вернуться в Уичфорд, узнать по телефону, дома ли Сондерсон. Если нет, нагрянуть туда потихоньку, проникнуть в дом и незаконно конфисковать принадлежащий ей портрет братца Уильяма. Затем опять рвануть в город и, прежде чем "Уортон" закроется, провести идентификацию личности. И вот таким образом, заимев доказательство, значимое для суда, мы сможем вечером в приятной обстановке решить, что с ним делать.
- А если Сондерсон дома?
- Тогда, значит, надо будет выждать до завтрашнего утра. Но в любом случае возьми шляпу и в путь.
Они вышли на улицу и повернули к ближайшей станции подземки.
- Что меня сбивает с толку,- задумчиво сказал Роджер, - так это мотив.
- Но ты уже давным-давно выяснил, что у братца Уильяма такой мотив был!
- Да, конечно. Завладеть семейным имуществом. Но, черт побери, все же это не достаточно веский мотив, чтобы убивать родного брата? Даже если бы он нуждался? Но ведь у нею вполне достаточно средств, чтобы вести очень благополучную холостяцкую жизнь.
- Но, может быть, у нею есть какие-нибудь дорогостоящие причуды?
- Да, возможно,- согласился Роджер, но не слишком уверенно.- Но это должны быть уж очень роскошные причуды, а, должен признаться, Уильям не производит на меня впечатление человека, склонного к крайностям. Он может быть эксцентричен, очень неуравновешен, даже немного чокнутый, но, и эго совершенно очевидно, он не безумец с преступными наклонностями, хотя, конечно, упускать из виду и этот мотив, при отсутствии более убедительного и вероятного, также не следует.
Им повезло: они прибыли на Чаринг-Кросс, когда поезд на Уичфорд вот-вот должен был тронуться. В пути Роджер много и пространно рассуждал. Как только они приехали в Уичфорд, он еще со станции позвонил миссис Сондерсон.