Остров "Д". МЕТАморфоза. Книга вторая | страница 47



У вагончика послышались чьи-то голоса, и я невольно обратилась в слух.

— Может, и правда вывезем ее, когда в город поедем?

— На хер она нужна? Неприятностей потом не оберемся. Хочешь натрахаться — трахай. Оставь ее себе хоть на неделю, Густ, за первое место в списке на корм, — и заржал.

— Последняя партия прибыла к зоне 127 вчера. Все прошло без инцидентов. Нас не станут проверять. Можно взять девчонку в город с собой. Никто не узнает.

Я схватилась за горло, чтобы не закричать, вцепилась так, что вспорола ногтями кожу.

— Нам следующую партию надо отправить завтра, и мы свободны. Твари голодны, налегают на ворота. Я получил приказ вывозить по двадцать человек. Но у нас кончается снотворное.

— Повезем без снотворного.

— Это жестоко, бл**ь.

— Какой ты гуманный у нас. А пачками людей метам скармливать не жестоко?

— Они ничего не чувствуют.

— Это облегчает твою совесть? Ты убийца, Густ. И я убийца. Спят они или нет в момент смерти, этого факта не изменит. А приказ есть приказ. Завтра отсчитаешь двадцать человек и эту сучку вместе с ними, чтоб не западал на корм.

— Ублюдок ты, Морф. Можно было помочь девчонке. Юная совсем, и дите у нее малое.

— Иди лучше потрахайся. Я что-то притомился. Отдаю тебе ее в личное пользование до утра.

— Ладно. Хрен с тобой. Пойду и правда хорошенько ее отымею, может, осточертеет до утра.

— Вот-вот со спермой выйдет все твое благородство. О себе думай. Военное положение — расстреляют и глазом не моргнут.

Я бежала к пункту, задыхаясь и спотыкаясь, чувствуя, как от ужаса шевелятся волосы на затылке и как трясет, словно в лихорадке. Потому что поняла все. Нет никакого вывоза беженцев в город. Людей отправляют к стене и скармливают метам. Вот какое решение приняло правительство.

До самого рассвета я просидела с Даной на руках, раскачиваясь из стороны в сторону. Целовала ее маленькие пальчики, ее глаза и ресницы, запоминала мою девочку, каждую черту лица, каждую родинку… А потом завернула в чистую пеленку и пошла к Лире с Филом. Молча отдала малышку и вместе с ней свою душу и сердце. Я оставила его там, завернутым в сиреневую пеленку с инициалами маленькой Рады, в руках чужой женщины, которая могла подарить моей девочке то, что никогда не смогу теперь я — спокойную, сытую жизнь. Фил клялся мне, что они сделают для нее все, что она получит лучшее образование, что ее ожидает блестящее будущее и их безграничная любовь. Но я их не слышала. Я оглохла и ослепла от горя. Я отдала им свое счастье. Нет меня больше. Я умираю. Разве он этого не видит?.. И каждое его слово о том, как моей дочери будет хорошо с ними, вколачивает по ржавому гвоздю в мой гроб. Я истекаю кровью, а они этого не понимают или не хотят понимать. Деньги мне тычут. Я из его рук банкноты выбила и хриплым, чужим голосом попросила спирта и, когда он протянул мне целую флягу, я забрала ее и ушла.