Больные ублюдки | страница 44



Надзиратель и его жена лежали в постели; из ран, что нанес им Хайд, сочилась кровь. Хайд запыхался и тяжело дышал, его глаза загорелись жаждой крови.

Чепел подошел к шкафу и достал оттуда рубашку и штаны. Одевшись, он произнёс:

— Нам нужны деньги и машина. Я достану ключи от автомобиля, а вы двое поищите наличные. Не может быть, чтобы этот ублюдок относил все, что ему платили, в банк.

Тридцать минут спустя мы уже сидели в грузовике, который вел Чепел. Хайд расположился на переднем сиденье, а я сзади, окруженный сумками, набитыми деньгами главного надзирателя. Я глядел в окно на то, как мы пересекали границы штатов, направляясь в один из секретных домов Чепела. Я размышлял о Куколке и плане, который придумал с помощью Чепела и Хайда.

В течение следующих нескольких месяцев я планировал свое возвращение, собирая информацию, необходимую для того, чтобы все прошло без помех. Хайд учил меня убивать. Чепел работал со мной над деталями моего плана. Я купил одежду. Подготовил оружие. Побеседовал с продажным частным сыщиком, которого Чепел знал еще до водонапорной башни.

Через три месяца я был готов.

Готов вернуться за моей девочкой.

Готов провести ее по кроличьей норе.

Готов убивать вместе с ней.


 

5 глава


Хитэн

Кролик


Я достал коробку из багажника и остановился у подножия каменной лестницы, ведущей к парадному входу. Пальцы обхватили кроличью голову на моей трости, я стиснул зубы и сжал челюсти.

«Куколка, — напомнил я себе. — Ты здесь ради Куколки».

Хрустнув шеей и прищурившись, я посмотрел на входную дверь и сделал первый шаг. С каждым шагом я всё явственнее ощущал запах сигарного дыма. Улавливал их дыхание у меня над ухом. Но я не останавливался. Я шёл дальше, хотя слышал их кряхтенье, их смех… чувствовал, как они раскачивались надо мной взад-вперед.

— Ты готов забрать свою милую? — спросил меня Чепел несколько дней назад.

— Мою Куколку, — бросил я в ответ.

— Твою маленькую милую Куколку, — он улыбнулся и как всегда склонил голову. — Тогда, юный Дэппер Дэн, передавай ей от меня горячий привет и наилучшие пожелания.

Он лениво улыбнулся.

— И пусть дьявол всецело будет на вашей стороне…

— Милую Куколку, — тихим шепотом повторил я, глядя на высокие окна её комнаты. Я повернул дверную ручку, старое дерево с громким скрипом поддалось. Мне в лицо ударил поток теплого воздуха. Воздух был наполнен густой, затхлой пылью. Я шагнул в прихожую, и от тусклого света моим глазам сразу же стало легче. После того как я столько времени прожил в темноте, мои глаза никак не могли привыкнуть к свету. Я посмотрел налево и увидел, что вся мебель в комнате завешена белыми простынями. В первой гостиной было то же самое. Все накрыто тканью. Спрятано, будто их никогда и не существовало. Будто у этого конченного адского дома не было секретов и криков, мечущихся в его стенах, словно в ловушке, пульсирующих каждый раз, когда кто-нибудь проходил мимо. Не было отголосков детского плача и боли.