Сиамбак | страница 20
– В этом океане? Да он полон сорокафутовых плезиозавров, которые только и ждут того, чтобы закусить человечиной.
– А почему бы нам в таком случае не придумать что-нибудь в стиле Моби Дика? "Бледнокожий монстр из Могадора!" Плывя на катамаране, мы...
– Мы?
– Ну, – нетерпеливо отмахнулся Фрейберг, – конечно, нет! Двое или трое ребят из команды. Они отплывут, наснимают этих красных и серых тварей, возможно, примут пару-другую битв, но все это время будут идти к одной цели – найти легендарного белого монстра. Ну, как звучит?
– Я не думаю, что мы платим нашим людям достаточно для такого задания.
– Вилбур Мэрфи мог бы взяться за это. Решил же он отправиться на поиски всадника, встречающего космический корабль!
– Возможно, даже его энтузиазма не хватит на плезиозавра, встречающего катамаран.
Фрейберг отвернулся:
– И все же здесь должно быть возможно накопать идей!
– Давайте лучше подумаем о том, как побыстрее добраться до космопорта, – вздохнул Кэтлин, – через два часа отправляется шаттл к кораблю на Циргамеск.
Вилбур Мэрфи сидел в Барангипане, лениво наблюдая за тем, как группа марионеток исполняет фуги на кастаньетах, гонгах и гамеланах. Разыгрываемая ими драма происходила из доисторического Мохенж-Дара. Затем она оказалась процеженной сквозь древнюю Индию, средневековую Бирму и Малайзию. Двигаясь вдоль залива, она попала на Суматру и Яву, а из нее – на Циргэймс-Три, проделав в общей сложности двести световых лет и пять тысяч временных. Где-то на этом пути ей довелось встретиться с современной технологией и впитать ее. С тех пор движения рук, ног и тел направляли магнитные поля. Хмурые взгляды, улыбки, презрительные усмешки и гримасы кукловодов проецировались на маленькие лица управляемых ими марионеток посредством миниатюрных сельсинов, управляемых командами, получаемыми по проводным и радиоканалам. Язык, использовавшийся в представлении, был старояванским, и понимала его от силы треть зрителей. Разумеется, эта часть не включала в себя Мэрфи, и, когда спектакль завершился, он имел о его сюжете представления не больше, чем в его начале.
Соэк Панджобэнг скользнула в пустое кресло подле Мэрфи. На ней было облачение музыканта: саронг[5] из коричневого, голубого и черного батиста и поразительный головной убор из маленьких серебряных колокольчиков. Девушка с энтузиазмом приветствовала его:
– Виилбрр! Ты смотрел представление?
– Оно было довольно занимательным.
– О да. – Она вздохнула. – Виилбрр, возьмешь ли ты меня с собой на Землю? Ты сможешь сделать меня там великой звездой телерамы!