Кровавое пробуждение | страница 38
Киопори Демир готова была пойти с ним в Долину Смерти и Теней, если это будет необходимо.
Глава 5
Накари, словно услышав мысли Киопори, протянул руку.
— Вы прогуляетесь со мной, Киопори? Есть кое-что, что мне нужно показать.
Киопори взяла его за руку, и он повел ее обратно в дом. Они прошли через гостиную, вошли в главный холл и в конечном итоге попали в грязную большую комнату, расположенную за кухней. За дверью в этой комнате можно было увидеть темный, круглый тоннель, пол в котором был выложен из камня.
— То, что я хочу показать, всего лишь другой конец зала, — сказал Накари, сопровождая Киопори, идущую впереди. А затем взмахом руки зажег длинный ряд факелов, висящих на цепях в арках, расположенных в стене.
Киопори глубоко вздохнула, последовав за Магом в длинный, сырой туннель.
Когда они, наконец, пришли, перед ними предстали две тяжелые деревянные резные двери — такие, которые можно найти только в древнем замке. Накари указал жестом на ту, что слева.
— Этот вход ведет в Зал Правосудия, Церемониальный Зал нашего народа. — Он положил руку на тонкую железную ручку двери справа. — А этот в Комнату Жертв и Искупления, — он прочистил горло. — Вы должны приготовить себя к темной энергии… Это место величайших страданий и смерти.
Киопори сделала небольшой шаг назад, взяла себя в руки и кивнула.
— Я буду в порядке.
Затем Накари замер. Казалось, вес всего мира упал на его плечи, и он не мог заставить себя открыть дверь. Его рука будто замерзла на месте.
Когда Магу в итоге удалось призвать всю свою храбрость, он толкнул тяжелую дверь так сильно, что она ударилась об стену, послав громкое эхо в уже внушающую ужас комнату. Он проглотил ком в горле.
— Проходите.
В тот момент, когда Киопори вошла, она ощутила неожиданное понижение температуры. Комната походила на маленькую церковь восемнадцатого века. В ней располагалось несколько рядов скамеек, установленных в линии, лицом к платформе. Энергия этого места была на самом деле очень тяжелой и гнетущей. На одинокой платформе находился небольшой алтарь, выполненный из разноцветного гранита. Его поверхность была гладкой и ровной, а возле основания кружилась невероятно темная энергия.
Накари указал на алтарь.
— В конце Кровавой луны каждый мужчина получает двоих сыновей: один ребенок света, принадлежащий нашей расе, и один — тьмы, не имеющий души, которого приносят сюда как жертву Проклятия. — Он указал на углубление в предмете. — Ребенка кладет на алтарь его отец или Наполеан, зависит от обстоятельств. Иногда присутствуют и матери, и другие члены семьи, но это скорее исключение, чем правило, Наполеан предпочитает проводить церемонии самостоятельно.