Иней как ночь | страница 10



Фил выгнул бровь.

– Прости, Бывший король, но тебе от меня не отделаться.

– Фил, я серьезно.

Тот так взглянул на Мэзера, что дальнейшие возражения застряли в горле.

– Мы ввязались в это все вместе. Все мы. И если кто-то из нас вынужден отделиться от остальных, одного мы его не отпустим.

– Или ее, – из прохода показалась голова Фидж.

– Или ее, – улыбнулся Фил. – Короче, я иду с тобой.

Его улыбка была заразительной, убежденность – непоколебимой. Мэзер почувствовал, что сдается. На самом деле, он был рад, что не остался один. Мгновением позже дверь с глухим стуком закрылась, и в комнате остались Мэзер, Джессе, Фил и Бриджит. Герцогиня, поджав губы, сидела в кресле. Джессе шагнул к ней, а Мэзер, махнув Филу, двинулся к тайному проходу, по которому они пришли.

– Спасибо, – поблагодарил Джессе мать.

Бриджит пожала плечами.

– Иди. Раэлин скоро заметит, что я увела вас к себе.

Король мягко сжал материнское плечо пальцами, и Бриджит наконец устремила на него взгляд. Сталь в ее глазах растворилась в слезах.

– Иди, – выдохнула она. – Со мной все будет хорошо.

У Мэзера встал ком в горле, глаза защипало, и он отвел взгляд. Джессе первым нырнул в проход. Бриджит разгладила складки на платье и уставилась на дверь. В любой момент в ее спальню ворвется Раэлин, которая жаждет расправиться с герцогиней не менее жестоко, чем с саммерианским королем. Мэзер подоспел к самому концу столкновения вентраллианцев с саммерианцами. Он видел только, как Раэлин свернула королю Саммера шею, но и этого хватило, чтобы понять: вентраллианская королева никого не щадит.

Мэзер вышел и прикрыл за собой дверь. Звякнул засов.

Пути назад нет. Ни для кого.

3

Кэридвен

Повозка, в которой возили девушек из борделя, в пропахла мускусом, потом и плюмерианскими благовониями. Она почти не проветривалась, здесь было душно. На полу лежали шелковые подушки и атласные покрывала. Кэридвен никогда не бывала внутри, несмотря на то, что брат бесконечно подзуживал[1] ее «стать настоящей саммерианкой» и вкушать вместе с ним радости жизни.

В ушах стояли ненавистные упреки. И хруст его ломающейся шеи. Кэридвен уткнулась подбородком в колени. Повозка, запряженная буйволами, тряслась, проезжая по улицам Ринтиро, и обессилевшую принцессу потряхивало вместе с ней.

– Кэри.

Присевший перед ней Лекан поморщился, выпрямил ногу и упал на пол. На его колене зияла рана, щека была рассечена. Кэридвен знала, что все его тело покрыто порезами и синяками.