Великая ложь. Теория любви: мифы и реальность. | страница 3
Возьмем кого-нибудь из писателей поближе к нашему времени, например, лауреата Нобелевской премии И.А.Бунина. Он пережил первую мировую войну, революцию, эмиграцию, вторую мировую войну и немецкую оккупацию. Вроде бы впечатлений не на одну писательскую жизнь, однако, и на склоне лет главная тема его творчества все та же: «Митина любовь» с самоубийством в конце повести, «Дело корнета Елагина» с убийством на любовной почве в самом начале, «Темные аллеи» — сборник любовных рассказов.
Русская литература вовсе не исключение. Вот замечательный роман М. Митчелл «Унесенные ветром». Его вполне можно поставить рядом с «Войной и миром» Л.Н.Толстого. Война между северными и южными штатами — один из самых важных, если не важнейший эпизод в истории США. Роман дает удивительно яркие картины довоенной безоблачной жизни, затем — тягот и трагедий, которые принесла война. Это одно из лучших антивоенных произведений всех времен и народов. Словом, содержание богатейшее, однако, вряд ли ошибусь, если предположу, что большинством читателей (и читательниц особенно) роман воспринимается главным образом как любовная драма на историческом фоне.
Итак, если судить по художественной литературе, то получается, что любовь между полами интересует людей больше, чем все остальное в их взаимоотношениях, вместе взятое. Но тогда эта тема должна быть и в центре внимания науки: должны существовать научные центры амурологии, издаваться монографии и специализированные журналы, защищаться диссертации. В Средние века центром культурной жизни была религия, так в те времена духовных академий и теологических факультетов было больше, чем всех остальных академий и факультетов вместе взятых, а тираж богословской литературы превосходил общий тираж книг по всем другим темам.
С любовью дело обстоит с точностью до наоборот. Ни исследовательских центров, ни журналов, ни диссертаций, которые в бывшем СССР защищались десятками тысяч в год, никогда и не бывало, а все книги о любви более или менее научного характера, изданные на русском языке, прекрасно помещаются на одной книжной полке.
В европейской и американской литературе ситуация точно такая же. Если работ по психоанализу и сексологии — целые библиотеки, то литературой по теории (или философии) любви вряд ли удастся заполнить хотя бы полшкафа. Выдающиеся сексологи из США У. Мастерс и В. Джонсон пишут: «Вплоть до недавнего времени о любви предпочитали писать поэты, писатели и философы, но не психологи или другие ученые»