Дыхание дьявола | страница 38
– Вот ты где, мой мальчик! – крикнул Гумбольдт, увидев его. – Уж не заблудился ли ты? – и громко рассмеялся.
– Нет, – ответил Оскар. – Но возникла небольшая проблема. Боюсь, кто-то забрался в наши запасы еды.
– Что ты такое говоришь? – нахмурился Гумбольдт.
– Я обнаружил пропажу колбас, полбуханки хлеба. Повсюду крошки. Сначала я решил, что это крысы. Но это исключено. Должно быть, это кто-то из нас.
– Что?
– Кто?
– Почему?
Все глаза устремились на Лилиенкрона.
– Что вы так на меня смотрите? – занервничал ученый. – Неужели вы считаете, что я мог тайком пробраться в кладовую и украсть продукты? Очень жаль. Если мне что-то понадобится, то я попрошу. Мне и в голову не придет ничего подобного.
– Тогда все же крысы, – решил исследователь.
Оскар покачал головой:
– Уж в этом-то я разбираюсь. Когда я жил на чердаке в Берлине, я им дюжинами шеи сворачивал. Эти твари умные, но они не могут разломить буханку хлеба надвое. Кроме того, находись они рядом, был бы слышен запах.
Гумбольдт нахмурился еще больше.
– А воду ты проверил?
Оскар хлопнул ладонью по столу.
– Ну конечно, – пробормотал он. – Я кое-что заметил. Позавчера мне показалось, что воды стало меньше. Но мне не хотелось поднимать тревогу, а потом я просто забыл. Пойдемте, сами увидите.
Все встали и пошли за ним. В тусклом свете лампы на деревянных стенах вздрагивали причудливые тени.
Оскар опустил линейку в открытую бочку и проверил уровень жидкости. Не хватало совсем немного. Литра четыре или пять. Но этого было достаточно, чтобы убедиться, что виноваты не крысы. Ни один грызун не может быть настолько умным, чтобы таскать воду из бочки.
Шарлотта растерянно оглянулась.
– И что теперь?
В этот миг раздался грохот, вслед за которым полетели проклятия. Потом снова все стихло.
– Клянусь Юпитером, – воскликнул Гумбольдт. – Кажется, у нас на борту заяц!
11
Лица путешественников освещал желтоватый свет лампы. Гумбольдт приложил палец к губам и указал на тросовое отделение.
– Возьмите канат и мешок и следуйте за мной, – прошептал он. – Кто бы это ни был, он, вероятно, услышал нас и спрятался.
Исследователь открыл дверь, заглянул в тросовое отделение и высоко поднял лампу.
Шарлотта поморщила носик. Оттуда пахло лаком и машинным маслом. Все помещение было битком набито разноцветными ящиками, канатами, досками, инструментами и всякого рода запасными частями. В середине громоздился матерчатый тюк для починки оболочки аэростата. При желании спрятаться тут легко.