Вне Фазы | страница 62



— Хорошо, пойдём пешком, — чуть раздражённо согласилась она. — Не беспокойся, во владения Голубого в целости и сохранности доставим тебя.

Они пошли по тропе. Теперь, очутившись вдали от болота, Маш чувствовал себя намного лучше. Могучие стволы мерно покачивали ветвями над его головой, отбрасывая грациозные тени, а папоротники держали землю в чистоте.

Флета приостановилась и принюхалась, как животное.

— Кажется, я чую нечто дурное, — отметила она. — Лучше нам поспешить.

Тропа провела их краем обрыва, затем свернула к востоку и ушла в речку. Маш хотел было переплыть её, но Флета покачала головой.

— Нет, эта вода ядовита. Нельзя, чтобы хоть капля попала на тебя.

— Но она слишком широка, чтобы перепрыгнуть, — возразил юноша.

— Вон там верёвочный мостик. Его надо перебросить через бурные воды и прикрепить к дереву на другом берегу, — она показала на моток верёвок над речным потоком.

— И как мы это сделаем, не пересекая реку вплавь?

— Мы прячем крюк в ветвях, — девушка дотянулась до нужной ветки и пошарила по ней пальчиками. Потом гневно топнула: — Исчез!

Из кустов на противоположной стороне донёсся насмешливый рёгот.

— Да уж, будь уверена, что его там нет, нимфа! — крикнул хриплый голос.

— Ах ты, летающий мусор! — огрызнулась Флета.

— Говори это с улыбочкой, птенчик! — торжествующе откликнулась её невидимая собеседница. — Вы во владениях гарпий! — Кусты раздвинулись, и показалась сама обладательница хриплого скрежета, принимаемого за голос: омерзительно-грязное крылатое существо с головой и грудью женщины. Маш даже на таком расстоянии ощутил исходившую от гарпии вонь.

— А ты во владениях единорогов! — парировала Флета. — Ты не имела права трогать мост! Это может привести к межвидовой вражде!

— Да что ты знаешь о межвидовой вражде? — издевательски гаркнула гарпия. — Думаешь, что по владениям гарпий можно пройти безнаказанно? Стой на месте, кобылка, и мы сами перенесём тебя над водой после того, как закончим свои дела с парнишкой.

— Какие дела? — спросил Маш, которого эти слова почему-то насторожили.

— Их род вечно нуждается в мужчинах, — пробормотала Флета. — И больше я не промолвлю ни слова.

— Ну, а я скажу! — взвизгнула гарпия. — Сначала мы сорвём с тебя листья, красавчик, потом поставим тебя перед нашей самой красивой цыпочкой, а потом…

Но Маш уже уловил, к чему она ведёт, и запустил в уродливое тело топором. Гарпия взмахнула крыльями и с отчаянным кудахтаньем снялась с места — как раз вовремя, чтобы топор пролетел мимо, сбив лишь несколько жирных перьев.