Загадочная субмарина | страница 12



Взмокший, задыхающийся Генри выбежал из комнаты, бормоча что-то под нос. Принц Альберт вышел, чтобы переодеться. Он был очень высокого мнения о своем безупречном дорогом костюме, который был на нем, но в то же время не проявил особой разборчивости, облачившись в одежду, которую, похоже, сняли с последнего бродяги.

Он вернулся к пленникам, обеспокоенный внешней невозмутимостью Дока Сэвиджа, и принялся рассматривать дорогой костюм Шпига, презрительно сморщив свой уродливый нос.

- Халтура с Десятой авеню, - хмыкнул он. - Эти сапожники еще называют себя портными!

Подобное замечание могло привести Шпига в бешенство. Разругайте его, распространяйте самую ужасную клевету, опорочьте его предков, закидайте грязью все его окружение - ответом будет в худшем случае легкая обида. Но любое критическое замечание о его одежде он воспринимал не иначе, как известие о том, что будто кто-то убил его младшего брата. Шпиг побагровел, намереваясь высказать, что у него накопилось, но смог изобразить лишь подвывание собаки, застрявшей в заборе.

В комнату вошел Генри. Он едва дышал, и его рубашка была совершенно мокрой. Генри держал за ухо Хабеаса Корпуса.

- Кролик, сэр, - выдохнул он, - не мог бы бежать быстрее, чем это создание!

- А обезьяна? - нахмурился принц Альберт.

- Сэр, мои люди загнали ее на дерево.

Принц Альберт оценивающе осмотрел Хабеаса Корпуса. Он казался чем-то обеспокоенным.

- Лучше поместить это в мешок, - распорядился он. - А то она убежит до того, как я сделаю ее своим домашним животным.

- Эй! - завопил "симпатяга"-химик. - Ты нацеливаешься на мои привилегии?

- Думаешь, я с этим не справлюсь? - сухо вопросил принц Альберт.

- Слушай, какого черта ты здесь пытаешься устроить? - заорал Оранг.

- Держу пари с вами, дешевками, - сказал человек с отталкивающим лицом, - что у меня все прекрасно получится.

- Что ты этим хочешь сказать? - взревел Оранг.

- Играть так играть, - предложил принц Альберт. - Ставлю пять долларов. А? Как ты? На твоем месте я бы рискнул пятью.

Оранг зашипел. Должно быть, он здорово рассвирепел перед этим.

Но тут заговорил Док Сэвидж. Он использовал древний язык индейцев майя, который он и его помощники применяли, когда нужно было сохранить в тайне содержание разговора.

- Успокойся, - посоветовал бронзовый человек, - Когда он уйдет, мы начнем кое-что готовить.

- Кое-что? - пробормотал Оранг.

- Надеюсь, можно что-то придумать.

Принц Альберт мрачно посмотрел на них: