Паутина времени | страница 35
— Он-то уж точно ничей не сын! Сам вчера говорил, нет у него никого…
На душе скребли кошки, но, встретившись взглядом с тощим пареньком, я решился.
— А вы сами не сообразите? — оговорить вслух то, что собрался устроить, я был не в состоянии.
Много чего приходилось в жизни делать, какие только безрассудства не совершались в молодости, начиная от добровольного принятия метки, чтобы спасти брата, продолжая фиктивным браком и не останавливаясь на многих мелочах. Сейчас почему-то это было особенно странно и неприятно. Но что-то внутри, рядом с сердцем, подсказывало, что я поступал правильно. Именно так, как того требовало Время, пусть где-то глубоко в душе мне хотелось позволить селянам сжечь этого непонятного подростка со взглядом расчетливого убийцы.
Альга предостерегающе сжала мою ладонь. Даже Василий, уже разобравшийся с нашими законами и традициями, дернул головой, предлагая подумать над сказанным ещё раз.
— Клянетесь?
Кивнул.
— Клянусь кровью и душой.
— Ну что ж, ваше слово — ваша ответственность, герцог.
Мальчишек отвязали, после чего попросили покинуть селение до наступления сумерек. Неохотно, попеременно оглядываясь, люди начали разбредаться по домам, кидая в нашу сторону злые, подозрительные взгляды. И не нужно было быть гением, чтобы понять: задержка в деревне обещала нам последующие обвинения все в том же колдовстве.
— Конечно, мы не указ вашей светлости… — заметил староста, замолчал, оборвав фразу, и невнятно закончил тем, что наши вещи вынесут на улицу и поставят перед домом.
— Благодарю вас! — спасенный Литт, спрыгнул с помоста, при этом едва заметно поморщившись и тем самым выдав, что просто так сельчанам не сдался. — Дайте только возможность добраться до родного замка, и мой отец осыплет вас золотом! Герцог… — запнулся он, ожидая, когда я представлюсь.
— Оррен Рит. Это моя супруга — Альга и мой замечательный друг Василий Иванов, — фамилия далась мне с некоторым затруднением: слишком уж непривычно звучала для нашего языка. — И поверьте, у меня хватает золота. Благодарности вполне хватит.
— Вы так низко оцениваете мою жизнь? — рассмеялся мальчишка, ничуть не обидевшись. — Дариил Литт, отныне и до конца своих дней — ваш покорный слуга. И позвольте представить вам моего случайного попутчика, с которым нам пришлось разделить этот позорный помост.
Мальчишка, которого я несколько минут назад поклялся взять под свою ответственность, а говоря по-простому — принять в род, усыновить, — наклонил голову и улыбнулся, также понимая, что все это означает.