Булыга: Заключенный вновь | страница 60



Честно говоря я немного растерялся после того как обернулся. Нет, это произошло не из-за недостатка опыта в битвах, или потому, что меня застали врасплох. Нет. Как бы вам объяснить не нарушая правил цензуры… Амазонок знаете? (Для тех кто не в курсе это женщины-воители-феминистки) Так вот… Сейчас передо мной стояли, держа в руках щиты и мечи несколько девушек с весьма аппетитным декольте, еще несколько — судя по стрелам, которые летели в меня — прятались в кустах. Не портило, а даже скорее дополняла картину, раса прекрасных дам — темные эльфы или как их еще называют дроу. В отличии от своих светлых собратьев они обладают темным цветом кожи, более низким ростом, близким к человеческому.

Я застыл любуясь на картину. Замерли и прекрасные воительницы, только вот по другой причине — ждут когда подействует тот яд, что в меня отправили со стрелой вначале. Может, кто-то скажет, мол: упускаешь момент, Кирилл, какого фига ты бездействуешь? Нападай! А я не хочу. С детства, с самого раннего, меня учили, что бить девушек плохо (особенно красивых) и если друге мальчики это переросли и спокойно себе живут, то я же остался верен этому глупому правилу. Ко всему прочему, у дроу основная характеристика ловкость — я просто по ним не попаду.

Те довольно быстро смекнули, что меня ни стрелы не берут и яд на меня не действует, однако, не отходили от меня ни на шаг. Было видно, что они меня откровенно побаиваются.

— Я пришел с миром. Зла Вам не желаю. — дружелюбно сказал я и даже улыбнулся.

Дроу вздрогнули. Они, что не ожидали, что я разумное существо?

- Çi vî kevirî kevir dixwaze. Translate Lioness. - довольно громко прокричала что-то на своем языке самая красивая эльфа.

— Oh dibêje ew hevalê xwe ye. Ew naxwaze me bi Sakan zehf nakin. - ответила одна из дроу лучниц, вдеть которых я не мог.

Внимание! Получено умение «Язык восточных дроу»

«Язык восточных дроу» +1

— Вы меня тоже не понимаете да? — с сожалением произнес я.

— Понимаю. — голос принадлежащий эльфийке «за кадром» приблизился.

Я обернулся.

— Lioness tu çi bikî? — произнесла старшая, если я правильно понял их иерархию.

— ew baş e. Kind. Ne li dijî wê. - ответила лучница.

— Я так, на всякий случай, скажу, что мне ваша оружее ничего не сможет сделать. Да и… убить всех Вас я могу прямо сейчас. — с приподнятым настроением произнес я.

— Ew dibêje ew dikare hemûyan bikuje. Û çekên me nikare wî bikujin. - самодовольно (с чего бы это) произнесла темнокожая переводчица.