Морской ангел | страница 12
Ренни кивнул:
- Я тоже слышал об этом. Но будет лучше, если мы займемся мистером Квитменом.
Они подошли к двери, приложили к ней уши и стали слушать. Ни звука. Зато им не составило никакого труда услышать, как за их спиной кто-то сказал:
- Что вы здесь делаете, подлые шпионы?
Ренни и Длинный Том резко обернулись и обнаружили, что смотрят в дуло автомата. Человек, который его держал, был воистину огромен. Рост его достигал семи футов, плечи походили на огромные окорока, а шеи почти не было видно. Он бы чувствовал себя как дома в том месте, где ходят в полосатых костюмах и кандалах. Но он был аккуратно одет, к лацкану пиджака даже была приколота гортензия. Огромный автомат военного образца у него в руках не располагал к шуткам. Несколько человек, стоявших позади него, держали в руках такое же оружие.
- Что вы тут делаете? - поинтересовался высокий.
- А у вас есть веские причины, по которым мы должны отвечать на ваши вопросы? - спросил легко приходящий в ярость Ренни.
- Я сейчас тебе отвечу, - пообещал мужчина и шагнул, вперед, подняв автомат над головой.
Это было его ошибкой. Предметом особой гордости Ренни было то, что он мог кулаком сломать любую дверь. И вот этим-то кулаком он и ударил мужчину.
Последний широко взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, автомат выпал у него из рук, а Длинный Том поймал его как истинный бейсболист.
Двое парней набросились на Тома и стали выкручивать ему руки. Еще один забежал сзади и ударил прикладом по голове. Ренни попытался пробиться к Тому на помощь, но его сбили с ног. Ренни бешено сопротивлялся до тех пор, пока один из парней не сбегал в конец коридора и, вернувшись назад, не ударил Ренни по голове огромным огнетушителем.
Через минуту все было кончено.
- Эти двое, видимо, из компании Дока Сэвиджа, - сказал один из парней.
Высокий предводитель поднял с пола гортензию и приладил ее на место, а потом открыл дверь и вошел внутрь.
- Чего ты испугался, Квитмен? - поинтересовался он.
Линдер Квитмен, который во время драки притаился под столом, проворчал: - Не твое дело, Кулинс.
- Не смей со мной так разговаривать! - крикнул Кулинс.
- Это еще почему? - спросил Квитмен.
- Заткнись и подними руки! - приказал Кулинс.
Спустя мгновение он грубо вытолкал Линдера Квитмена из конторы. Старый джентльмен выглядел озадаченным. - Что вы х-хотите от м-меня? - проговорил он запинаясь.
- Морской Ангел охотится за тобой, не так ли? - спросил Кулинс.